Армяне из Самцхе-Джавахка в Грузии стоят перед дилеммой: они чувствуют себя изолированными от грузинского общества, потому что не владеют государственным языком, но в то же время не имеют достаточной мотивации, чтобы учить его. Статью на эту тему подготовил грузинский сайт «Freedom & Democracy Watch».
Журналист из Ахалкалаки Шушанна Ширинян живет в Грузии всю свою жизнь, но не говорит по-грузински. Тем не менее, из-за ее работы этот язык нужен ей каждый день. «Вся официальная информация и большинство новостей передаются на грузинском, так что надо знать этот язык, чтобы следить за тем, что происходит в стране»,– объясняет она.
По словам Ширинян, она ходила на курсы грузинского языка, организованные правительством и различными организациями. Однако ей не нравится методология, и она считает, что она не научилась в той мере, в которой могла бы. По ее мнению, если кто-то действительно хочет учить грузинский, то должен нанять частного преподавателя для индивидуальных занятий.
Однако, как объяснила Ширинян, местные жители видят, что знание грузинского языка необязательно дает возможность устроиться на работу и много работающих людей вообще не говорят по-грузински. Поэтому некоторые считают, что нанять частного преподавателя грузинского языка будет пустой тратой денег, особенно если в данный момент они безработные.
Депутат парламента Грузии от Ахалкалаки Самвел Петросян подчеркнул, что важно уметь свободно общаться на государственном языке, но недостаточно лишь говорить на нем, чтобы интегрироваться и быть представленным в грузинском обществе. «Армяне в Тбилиси говорят по-грузински даже лучше, чем некоторые грузины. Но присутствует ли кто-то из них в политике? Никто. То же самое и здесь, в этом регионе. Поэтому, вместо того чтобы указывать, что люди здесь не знают грузинского языка, мы должны подчеркивать, что, если кто-то знает государственный язык, это дает ему возможности, он может стать президентом или премьер-министром, работать в правительстве и так далее. Это будет мотивировать людей»,– пояснил депутат.
Времена меняются, и новое поколение, кажется, более мотивировано учить официальный язык, чем их родители. Кроме того, у Министерства образования есть планы улучшить существующие программы двуязычного образования – не только путем преподавания грузинского языка армянским учителям, но и путем принятия на работу говорящих по-грузински учителей, чтобы они работали бок о бок со своими армянскими коллегами.
Новости Армении - NEWS.am