В связи с изданием брошюры "Конституция царя Вачагана" информационно-аналитическое агентство ДЕ-ФАКТО организовало встречу за круглым столом с участием автора брошюры доктора исторических наук Кима КАГРАМАНЯНА и финансового спонсора издания, руководителя строительной компании Армена ДАВТЯНА.
- Как вы узнали об идее издания книги?
Армен Давтян: - От самого Кима Арутюновича: мы с ним встретились, поговорили на эту тему. Меня очень вдохновила идея издания "Конституции царя Вачагана". И мы решили, что можем совместными усилиями осуществить этот проект.
- Чем было мотивировано ваше желание способствовать изданию книги?
А.Д.: - С ранних лет меня интересовал вопрос происхождения нашего рода. Я часто задавал этот вопрос деду, и он отвечал мне, что наш род происходит из Арцаха, но откуда именно, он не знал. Дед также рассказывал, что наш род называли Парнанц – по имени бабушки Пари. Она была настолько уважаемой женщиной, что род стал носить ее имя. Вот и все, что я знал о своем роде. Этого, конечно, было мало, и я решил, что, когда назреет подходящий момент, займусь историей рода вплотную. В 2009 году начал изучать материалы в Национальном архиве Армении и выяснил, что один из моих известных предков по имени Алихан был родом из Мартакертского района, из поселка Калачар (между Тонашеном и Гюлистаном). Выяснил, что род наш действительно называется Парнанц и в нашем роду была женщина по имени Пари – жена Огана. В конце XVIII века мои предки переселились в Казах-Лори, в село Лорут нынешней Лорийской области Армении.
- То есть ваше желание финансировать книгу связано с вашей родословной?
А.Д.: - Прежде всего. В том смысле, что желание изучить родословную стимулировало другое желание – помочь в издании книги, о которой я уже был наслышан. Но должен заметить, что более близкое знакомство с текстом книги несколько приглушило первоначальный импульс. Если бы даже происхождение моих предков не было связано с Арцахом, то я как армянин и гражданин тем не менее посчитал своим долгом содействовать публичному освещению этой важной темы.
- Какова предыстория издания этой книги? Когда и откуда вам стало известно о существовании "Конституции царя Вачагана"?
Ким Каграманян: - В 1968 году я был аспирантом Института истории АН Арм.ССР. В сферу моих исследований входил как раз тот период истории армянского народа, когда была создана Конституция царя Вачагана. В книгах по истории есть упоминания о ней, но интересно, что везде она указывается под названием "Церковные каноны". В 1968 году я решил напечатать статью, связанную с этой темой, где также назвал этот свод "канонами". То есть я написал так, как писали наши маститые ученые-историки в советские годы. Но 15 лет назад у меня состоялась беседа с историком Багратом Улубабяном (царство ему небесное!), и я задал ему вопрос: "Почему наши историки называют Конституцию, созданную 1500 лет назад, "канонами", если сам Вачаган Благочестивый называл ее именно "конституцией"?" На что Баграт Улубабян не без иронии, но вполне логично заметил: "Они пишут "каноны", а ты напиши, как есть – "конституция". Я отметил для себя эту тему и решил издать текст Конституции в виде брошюры. Вместе с известным правоведом Владимиром Ованнисяном мы впервые опубликовали "Конституцию" отдельной брошюрой в 1999 году на армянском языке. После этого продолжал собирать факты, материалы, сравнивать с другими источниками. Ведь "Конституция" - очень ценный правовой документ.
Видимо, надо было случиться тому, чтобы я познакомился с Арменом Давтяном – это было год назад. Узнал, что он интересуется своей родословной, рассказал ему, где было расположено село Калачар и каким значимым местом оно было. Ведь именно в тех местах находится могила царя Вачагана Благочестивого, создавшего Конституцию. Его это удивило, и он поинтересовался, почему об этом не пишут. Я ответил, что однажды малым тиражом мы уже опубликовали этот материал. Но было бы хорошо издать брошюру в доработанном варианте с комментариями. Его очень вдохновила эта идея... и вот результат.
- Какое вы как историк придаете значение Конституции Вачагана и изданной брошюре?
К. К.: - "Конституция…" представляет ценность в двух аспектах. Во-первых, что самое важное, этот документ возник не на пустом месте. Мы называем древний документ "Конституцией царя Вачагана", но царь был инициатором создания, но вовсе не единственным ее автором. Он привлек к участию в разработке этого документа ученых мудрецов из разных епархий Армении. То есть Конституция была создана благодаря интеллектуальной силе всего армянского народа и отвечала требованиям того времени. Как известно, в середине IV века, когда армянам угрожала опасность и со стороны Византии, и со стороны Персии, Католикос Нерсес Великий разработал свод духовных и светских канонов, который был принят в 356 году на Аштишатском соборе. Так вот, царь Вачаган учел опыт Католикоса Нерсеса. Приглашенные им ученые и мудрецы изучили также законотворческий опыт других стран и разработали целый свод правил, исходящих из требований армянской действительности. Необходима была некая объединяющая сила. Царь Вачаган сознавал, что для борьбы с завоевателями, для объединения народа нужно руководствоваться законом.
Конституция - действительно уникальное явление общественной мысли, ведь у нас есть и другие примеры создания свода правил - "Судебник" Мхитара Гоша, "Судебник" Смбата Спарапета и др. Но это труды, созданные отдельными людьми, и, по сути, мы не вправе называть их конституциями. А царь Вачаган создал настоящую Конституцию, поскольку в ее создании принимал участие не один человек, а общество в целом. После разработки статей состоялось, изъясняясь современным языком, конституционное собрание, на которое царь пригласил представителей всех слоев общества: ишханов (князей), священнослужителей, ремесленников и др. Собрание ознакомилось и утвердило Конституцию. После чего все участники дали клятву соблюдать ее. Это не случайная церемония. Необходимость следовать букве закона укрепилась в сознании народа, и люди ценой крови защищали дух этого закона.
- Насколько актуально издание "Конституции царя Вачагана" в современных условиях?
К.К.: - Само по себе существование НКР – первое, пусть и косвенное, свидетельство роли Конституции царя Вачагана. Конституция свою миссию выполнила: даже в тяжелейших условиях народ следовал букве закона и всегда стремился отстаивать свои права законным путем. Да и в наше время, когда началось освободительное движение, народ Арцаха поначалу хотел реализовать свое право на самоопределение в соответствии с советским законодательством. Он так и поступил. Нагорный Карабах вышел из состава Аз.ССР, руководствуясь Конституцией СССР. В рамках международного права Арцах провозгласил свою независимость. Для арцахца закон до сих пор имеет священное значение. И сегодня Республика Арцах – правовое государство.
- Книга издана тиражом в 1000 экземпляров на трех языках. Говорят, какое-то количество брошюр вы взяли с собой в поездку за границу. Так ли это и зачем?
А.Д.: - 5 июля я отправился в ЮАР - на Чемпионат мира по футболу - и захватил с собой 50 экземпляров "Конституции царя Вачагана". Первый экземпляр я вручил на границе женщине-пограничнику ЮАР, которая понятия не имела ни о Республике Армения, ни об Арцахе. На первом полуфинальном матче Германия-Испания я сидел на трибуне, обмотавшись флагами РА и НКР. Так случилось, что рядом со мной оказались известные российские политики Сергей Ястржембский, Ирина Хакамада, их друзья - депутаты Госдумы. Кстати, Ястржембский заметил флаг Нагорного Карабаха и пожелал сфотографироваться на его фоне. Я подарил российским политикам несколько экземпляров брошюры. Распространил ее и среди иностранцев, посоветовав им ознакомиться с интересным содержанием этой книги. В Йоханнесбурге через своего товарища Анатолия Авакяна (который, кстати, тоже родом из Арцаха, из села Тагавард) отдал "Конституцию" членам армянской общины ЮАР, армянской воскресной школе. А.Авакян заверил меня, что в одной из газет ЮАР текст "Конституции" будет опубликован. Таким образом, 50 экземпляров были распространены среди армян ЮАР и иностранных граждан с целью ознакомления с некоторыми фактами истории Арцаха.
- Будем надеяться, что эта благородная миссия получит продолжение. Какие у вас дальнейшие планы?
К.К.: - Понимая, насколько велика потребность в этой книге, мы решили ее доработать, дополнить новыми фактами и переиздать. Финансирование вновь возьмет на себя Армен Давтян, который вдохновляет меня лично на продолжение этого дела. Совсем скоро мы вновь издадим книгу небольшим тиражом на трех языках.