Беседа с духовным пастырем церкви Св. Григория Просветителя французского города Марселя вардапетом (архимандритом) Комитасом ОВНАНЯНОМ. Отец Комитас - автор серьезных арменоведческих исследований, представляющих безусловный интерес.
- Расскажите, пожалуйста, о себе, когда и как вы оказались в Европе?
- Я родился в Ереване в семье священника. Родители мои - киликийцы. Отец, спасаясь от Геноцида, оказался в Ливане, а затем в 1947г. в числе других переехал на Родину. После окончания Эчмиадзинской духовной академии я поступил на дирижерский факультет Ереванской консерватории и организовал 4-голосный хор в храме Св. Рипсиме. Затем с 1980-го два года служил в Сисиане, с 1982 года около 4 лет - в румынском городе Констанца, потом долгие годы был духовным пастырем армян южных районов Германии, а с 1999г. - в Марселе.
- Не трудно ли столько лет жить вдали от Родины?
- Родина всегда рядом. Не расстояние определяет близость, а то, как ты связан со своей Родиной. На чужбине идея Родины еще больше укореняется в тебе, и ты с ней становишься одним целым.
- Каково в этой целостности место арменоведения и сохранения идентичности?
- Евангелие сохранило нам замечательную заповедь Иисуса: "А идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева... ", т. е. идите и ищите заблудших овец дома Израилева (Матф. 10, 6-7). Я обращаю этот завет к себе: армянский вардапет, иди, ищи заблудших овец твоего племени Айказян... А здесь путь один - наделить заблудшую овцу национальным сознанием, пробудить осознание идеи "кто я?" Для того чтобы армянин узнал, кто он, ему надо узнать свои корни. Я посвятил себя этой работе еще во время служения в Румынии. Начал искать, изучать материалы, относящиеся к истории румынских армян. Вначале ознакомился с небольшой книжкой известного румынского историка Влада Бенециану "Армяне в жизни Румынии", изданной в 1936 году в Бухаресте, где автор впервые обращается к роли армян в политической, экономической и культурной жизни Румынии. В ней я впервые прочитал, что в армии величайшего румынского героя князя Стефана Чел Маре действовал 25-тысячный армянский отряд. Знаменитый храм в румынском городе Арчеш, шедевр румынской архитектуры, построил армянский архитектор Маноле, или Манвел, которому посвящена великолепная поэма. Узнал, что Сербека, мать прославленного князя Иона Воде Челкумприт, или Армянула была армянской княгиней. Здесь я встретил имена армян, которые принесли бы честь любому народу: первый министр просвещения Румынии Георге Ассаке, основоположник румынской школы философии Василе Конта, один из крупнейших математиков Георге Транку Яш, слава румынской литературы Михай Эминеску - внук переселившегося в XVIII веке из Львова армянского купца Мурада Эминовича, и многие другие.
Когда в 1987г. я был переведен в Германию, то и там начал искать армянские следы. Я знал, что в 1982г. во время реставрационных работ в церкви Фраун Кирхе в городе Пассау была обнаружена какая-то "потерянная" гробница. В гробу кроме костей мужчины находились металлическая пряжка пояса, крест и металлическая табличка, на которой была записана биография покойного. Несмотря на ветхость, на табличке можно было прочитать, что здесь покоится прибывший из Армении великий богослов архиепископ Григорис, скончавшийся 26 сентября 1093г. О нем также есть свидетельство в истории и летописи Виндбергена 1167г. , где отмечается, что учителем Св. Энгельмара был "sancti Gregori, Armeniorum guondam ut ferunt archiepiscopi". Факт, сам по себе свидетельствующий, что армяне давно поселились в этих краях, в частности после разрушительного землетрясения в Ани в 1045 году. Да и не могло быть такого, чтобы армяне, создавшие в соседней Польше большую колонию, не поселились и в Германии. И мои поиски дали результаты. Я нашел посвященную епископу города Кельна Анно хронику 1080 года "Аннолид", в которой, говоря о происхождении баварцев, отмечалось, что они прибыли из Армении. А позже многочисленные источники книги Ганса Ф. Нобауэра "Баварцы" (Hans F. Nohbauer "Die "Bajuvaren". Weltbild Verlag, Augsburg, 1990) помогли мне выяснить, кто и где свидетельствовал о том, что баварцы прибыли из Армении.
- Могли бы вы привести примеры?
- Я уже упоминал хронику "Аннолид" 1080 года, где сказано: "Они (баварцы) пришли с Армянского нагорья, откуда родом, где Ной покинул ковчег на горе Арарат, когда голубь принес оливковую ветвь... " (Das Annolied, Herausgegeben von Eberhard Nellmann, Stuttgart, 1999, 27). Подобные свидетельства содержит и хроника "Kaiserchronik" 1170 года: "Баварцы происходят из Армении, где Ной покинул ковчег, когда голубь принес оливковую ветвь, следы Ноева ковчега еще можно увидеть на этой горе, которая там называется Арарат... " (Hans F. Nohbauer "Die Bajuwaren" Weltbild Verlag, Augsburd, 1990, s. 15). А в знаменитой "Chronica Baioariorum" ("Баварская хроника") священника Вайта Арнпека, считающейся самым надежным источником по истории баварцев, читаем: "Байоариус вместе со своим свободолюбивым народом, который происходит из Армении, откуда они вышли большой силой, добрались до этой страны, где нашли бедный народ, который питался рыбной ловлей и охотой на диких животных. Поселившись здесь, они назвали страну по имени своего князя и предводителя - Бавария" (Hans. F. Nohbauer "Die Bajuwaren" Weltdild Verlag, Augsburg, 1990, s. 19).
Отметим также еще одну информацию из "Баварской хроники", согласно которой князь Байоариус имел двоих детей - Богема, или Богемунда, и Инграма, или Инграманда. А Иоханнес Турмайер (кстати, отец баварской историографии) в написанной в 1601г. "Chronicon successionis ducum Bavariae et comitum Palationorum" сообщает интересную информацию, связанную с именем Богемунда. Говоря о Богемии (нынешней Чешской Республике), он отмечает, что в античных книгах ее называли Ермения (Hermenia) , что означало Армения. И как Бавария была названа по имени Байоариуса, так и Ермения-Армения была переименована по имени князя Богема в Богемию.
Интересно, что в 1776г. Винценц Пол из Полхаузена, обратившись к этому вопросу, цитирует неизвестного историка Бобиенсиса и отмечает: "Император Фридрих Рыжебородый во время крестового похода встретил в Армении народы, которые говорили по-баварски" (Kaiser Friedrich Lobesam sei bei seinem Kreuzzug in Armenien auf Volker getroffen, die bairisch sprachen", Г. Нобауэр, указ. соч. , с. 19). Это свидетельствует о том, что в XII-XIII вв. баварцы еще сохраняли свой родной язык - армянский Киликийской Армении.
Согласно упомянутым выше хроникам, эти прибывшие из Армении смельчаки героически сражались против армии Юлия Цезаря. А это значит, что они были там еще в II-I веках до Р. Х. Это подтверждают и другие источники, о которых я собираюсь написать отдельную статью.
Из материалов, относящихся к армяно-баварским связям, считаю необходимым процитировать фрагмент из предисловия к Немецко-армянскому словарю Акопа и Левона Торосянов, изданному в Бейруте в 1987г.: "Немецкий язык принадлежит к индогерманской ветви индоевропейских языков, родственной армянскому. Во время подготовки этого словаря мы выявили более тысячи корней и частиц, связанных с армянским".
- Какие другие источники были вами выявлены в ходе исследований?
- В 1997г. мне предоставили копию англосаксонской хроники, изданной в Лондоне в 1861г. , из первого тома 4-томника известного английского историка Бениамина Торnа The Anglo-Saxon Chrohicle Vol. I, Original Texts, London 1861, Benjamin Thorpe (Торп в XIXв. обобщил все англосаксонские хроники и издал их в 4 томах). О живущих в Англии народах он пишет: "Первые жители страны - бретонцы прибыли из Армении и вначале поселились на юге Британии". К сожалению, моя пастырская деятельность не позволила мне отправиться в Лондон, чтобы углубиться в исследования. Но когда я прибыл во Францию и услышал о бретонцах Франции, то возобновил поиски. Точно было известно одно: бретонцам достаточно было пересечь Ла-Манш, чтобы очутиться на юге Англии. Бретонцы Франции также, по всей видимости, должны были сохранить следы своего армянского происхождения. Необходимо отметить, что бретонцы Франции, подобно баскам, и по сей день сохранили свой язык, обычаи, своеобразные национальные песни и танцы, очень похожие на армянские, а их национальный инструмент похож на наши ткзар и паркапзук.
В первую очередь мое внимание привлек существующий во французской Бретани исторический маяк, называемый Армен, затем - имеющие армянское происхождение имена Арсен, Астхик, Анаит, Вазген, Амури, Карот. Уменьшительно-ласкательным суффиксом и у них является тот же армянский "ик" (Арам - Арамик, Вардан - Варданик, в бретонском Ян - Яник, Седр - Седрик). В Бретани есть исторический город Ван, а его основателей называют ванцами. В храме бретонского города Крозон сохранилась икона XVIв. , называемая "Десяти тысячам мучеников Арарата", которая образно свидетельствует о десяти тысячах воинов (девять тысяч из них были армяне, тысяча - римляне) , принявших мученическую смерть во время гонений на христиан в Армении при императоре Адриане (117-138). Французский комментарий гласит: "Le retable des Dix mille Martyrs est un chef d`oeuvre de l`art Breton du debut du 16eme siecle. II est du sans doute a des artisans breton... la Passion de soldats chretiens gui auraient ete martyrises, pres du mont Ararat, en Armenie (Turguie actuelle)" (Edition Jos le Doare). Научному исследованию проблемы помог бретоно-французский словарь. Результаты были ощутимы уже через короткое время. К моему удивлению, только под буквой "а" я обнаружил многие армянские слова, имеющие в бретонском тот же смысл. Безусловно, работа и время пополнят факты, относящиеся к этой теме.
Когда в ходе исследований я ознакомился со Словарем французского языка Фламариона, в разделе, посвященном происхождению французского языка, о голуа (галлах) я прочитал следующее: "Голуа утвердились на территории современной Франции позднее, примерно в 500г. до н. э. Они происходят из Богемии или Баварии. Говорят на индоевропейском языке - кельтском, каким являются бретонский и галльский" (Dictionnaire Flammarion de la langue francaise, Paris, 1999, page IV). В англосаксонской хронике, где говорится о 5 народах, населяющих Англию, на втором месте указаны брето-уэльсцы, т. е. бретонцы и уэльсцы отождествлены, а уэльсцы во Франции назывались гайликами - gaelique.
Таким образом, мы оказываемся перед своего рода генеалогическим треугольником. Если галлы происходят из Баварии и говорят на таком языке, каким является бретонский, то, следовательно, у всех трех должен быть один корень, т. е. происходить из Армении (во Франции есть армянские имена, которые сыграли важную роль в истории страны. Например, самый древний и известный храм города Марселя - церковь Св. Виктора в 416г. основал и построил армянский монах Жан Касиан. Архитектором первой французской базиликиальной церкви, построенной при Карле Великом в 806г. недалеко от Орлеана, в Сен-Жермен де При, был армянин Оддо Ло Месенн. Другой пример: в центральной Франции есть села Морнас, Чорнас, Корнас, Сер, Les Armenien (Армяне). Однако все это частные случаи. О баварцах и бретонцах мной было собрано достаточно фактов. Оставалось найти свидетельства о галлах. Они нашлись в 7-м томе (стр. 2795-97) энциклопедии "Альфа" в статье "Галлы": "Голуа покрывали свои ювелирные изделия коралловым цветом и эмалью. Эту технику они привезли с Кавказа".
В подразделе, посвященном галльскому языку, отмечено следующее: "Галлы марсельского региона находились в переписке с галатами, живущими в Анатолии, и у них не возникало каких-либо проблем в общении, так как между их языками были лишь диалектные различия (кстати, эти сведения сообщает Юлий Цезарь в "IVLI CAESARIS COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO LIBER PRIMVS", а в его эпоху понятия "Анатолия" не существовало).
В разделе о религии голуа-галлов написано, что они поклонялись примерно 400 богам, среди которых была богиня Арджо (la deese-ourse Artio, богиня Медведь), которую галлы называли Арцио (слово написано по латыни Artio, а по словам баскаведа Ваана Саргсяна, баски называют медведя "арца"). Материалы, относящиеся к происхождению этих трех народов, отвечают на вопрос европейских ученых: "Кем в действительности были кельты античной эпохи. На этот вопрос невозможно ответить". И далее: "Западные кельты приняли название голуа, жители острова Британик стали называться бретонцами... "
На эти неопределенные вопросы отвечают следующие источники: немецкая "die Bayern... Hergekommen von Armenien", а также бретонская "Britons... they came from Armenia". В них отмечается, что этой неизвестной страной кельтов является Армения, называемая "Страной священных законов" (так шумеры называли Аратту). Этот вопрос талантливый ученый Мартирос Гавукчян подробно рассмотрел в своем исследовании "Прародина кельтских племен и кельтско-кавказские связи", а сегодня Рубен Егиазарян внес новый вклад в эту тему в своей книге "Кельтская символика и армянское предание" (Ереван, 2005, на русском языке).
Кем же в действительности были эти таинственные кельты? Они были основоположниками европейской культуры, каждый европейский народ называет их по-своему и считает своими предками. В Италии они назывались этрусками (согласно современным ученым, пришли из Армении), в Австрии - нориками (Noriker), в Германии - баварцами, в Англии - бретонцами, в Чехии - богемцами, во Франции - галлами.
Эти данные вынуждают нас задуматься над тем, кем мы были, араттские армяне: теми, кого шумеры называли "избранным богами народом", "владеющим тайной бессмертия"?
Асмик ГУЛАКЯН, «Голос Армении»