Столетие со дня рождения известного французского писателя армянского происхождения Анри Труайя отмечают в эти ноябрьские дни в России, Франции и Армении. Именно по трудам Льва Тарасова, это настоящее имя писателя, во всем мире изучают сегодня историю и культуру России.
Сам писатель уже в зрелом возрасте называл себя русским армянином и часто вспоминал время, когда семья, спасаясь от революции, переехала из Москвы в Кисловодск, где жила в родовом поместье Карс. Здание, построенное на берегу Ольховки по проекту архитектора Ходжаева, было одним из главных украшений дореволюционного курортного Кисловодска.
На Северном Кавказе семью Тарасовых знали хорошо. Прадед открыл в свое время в Армавире широкую торговлю сукном, отец Аслан Александрович был известен в России благодаря инвестициям в железную дорогу, а впоследствии как управляющий армавиро-туапсинской железной дороги.
"Армянский народ гордится своим соотечественником великим Анри Труайя. И мы рады тому, что до конца своих дней он пронес любовь к России, - подчеркнула заместитель председателя армянской общины города Пятигорск Людмила Терян. - Мы гордимся тем, что он является как бы связующим звеном между Францией и Арменией через русскую культуру, через русскую литературу".
Вынужденный покинуть Россию и взять французский псевдоним Труайя большую часть своих книг посвящал именно российской истории, русским писателям, царям, политикам.
"Конечно, его лучше знают в Европе, - отметила Людмила Терян. - По его произведениям о России, о русском народе, о русской литературе училась вся Европа. И она знает нашу историю тоже благодаря его произведениям".
"Я дерево, корни которого русские, а плоды французские" - так говорил о себе писатель. В своих размышлениях он часто обращался к городу, чья красота наложила отпечаток на его жизнь. "Кисловодск всегда играл большую роль в моих детских воспоминаниях", признавался он друзьям.
ГТРК "Ставрополье"