История появления книги "Уникальный образец иллюстрированной первопечатной книги" уникальна сама по себе. Ее автор - известный арменовед, заслуженный деятель культуры Армении Аргам Айвазян в 2004 году познакомился в Салониках с гражданином Греции Карапетом Галфаяном. Прослушав цикл лекций, с которыми выступал Айвазян, глава знаменитой в Греции армянской фамилии пригласил Аргама АЙВАЗЯНА в свой дом.
- ЭТО БЫЛ НЕ ДОМ, А МУЗЕЙ, - РАССКАЗЫВАЕТ АРГАМ АРАРАТОВИЧ. – Здесь находились более тысячи экспонатов, которые семья собирала на протяжении десятков лет. Галфаяны родом из Западной Армении, спасаясь от турецкой резни, перебрались в Грецию в начале XX века. Предполагая, что Армения для них навсегда потеряна, постарались создать здесь свой маленький армянский мир. Отец Карапета возглавлял армянскую общину Салоник. Диаспора, образовавшаяся после Геноцида, не была первой, уже были волны миграций. Переезжая на новое место, мы создаем везде, где живем, свои маленькие армянские миры. Это, наверное, сидит в наших генах. Такое вот завещание потомкам - память о культуре своих предков.
Собранные в доме семьи Галфаян предметы позволяют увидеть панораму армянского культурного самовыражения – светского и религиозного. В коллекции - древние армянские рукописи, книги, изданные в средние века, старинные предметы с древнеармянскими надписями, изделия из котайкского фаянса, керамики и меди, оружие, миниатюры, живопись, гравюры, церковная утварь, шкатулки, украшения и многие другие ценности. Такую коллекцию почел бы за честь иметь у себя любой музей. В 2010 году экспонаты коллекции семьи Галфаян были представлены на выставке в Византийском музее в Салониках. Там было что показать, что открыть посетителям, ведь Галфаяны, без преувеличения, - хранители армянской культуры на греческой земле. Выставка оказалась успешной, о ней говорили по телевидению, в известных национальных газетах и журналах. К этому событию были выпущены два каталога - на греческом и английском языках.
Один из экспонатов коллекции - Евангелие, изданное в Венеции в 1680 году. Спустя 90 лет после того, как оно было напечатано, а именно в 1770 году, летописец Закария дополнил книгу рисунками, которые сделал прямо на ее страницах. В истории книгопечатания это, по-видимому, единственный такой экземпляр. Евангелие состоит из 518 страниц. На 280 страницах иллюстрации выполнены на полях рядом с текстом. Еще 24 новых страницы с написанными им миниатюрами, он поставил перед титульным листом. Подпись на одной из миниатюр свидетельствует, что автор иллюстраций именно Закария. В книге порядка 550 миниатюр нарисованы Закарией. Обновил он и заголовок, расцветив яркими красками черные буквы. Известны случаи, когда на черные буквы позднее накладывались другие цвета. В те давние времена печатники делали для заголовков специальные клише из дерева, так что буквы выходили только черными. К сожалению, никаких сведений о жизни Закарии найти не удалось. Экземпляр Евангелия хранился сначала в Ване, о чем говорит сделанная на книге надпись, оттуда был перевезен в Европу, где его и приобрела семья Галфаян.
"УНИКАЛЬНЫЙ ОБРАЗЕЦ ИЛЛЮСТРИРОВАННОЙ ПЕРВОПЕЧАТНОЙ КНИГИ" - это первая из серии научно-популярных книг о коллекции Галфаянов, которые я собираюсь издать. Вторая книга расскажет о четырех рукописях XVI века и семи книжных переплетах из серебра, сделанных в XVII–XIX веках. В третьей книге будут представлены иллюстрации и изделия из котайкского фаянса: блюда, пиалы, тарелки, кувшины, подносы, в четвертой - церковная и домашняя утварь из серебра, металла, а также старинные церковные занавеси, кресты. На всех этих предметах есть древнеармянские записи, которые я расшифровал, перевел, уточнил. Каждому предмету предшествует историческая справка, рассказ о том, что он собой представляет. Все фотографии выполнены в цвете. Книги эти уже готовы к печати, но денег на издание, к сожалению, пока нет. "Уникальный образец иллюстрированной первопечатной книги" был издан на мои средства при поддержке Министерства обороны Армении. И хотя это единственная книга–открытие в год 500-летия армянской печатной книги, ни у Комиссии по празднованию этой даты, ни у Министерства культуры средств на издание не нашлось. Готов у меня к печати и отдельный том, но это уже научный труд, основанный на изучении очень ценной по армянской тематике коллекции, у которой большой потенциал.
Карапет Галфаян говорил мне, что ему не нравится, когда армянина представляют жалким, пострадавшим во время резни человеком. Делая выставку в Византийском музее, он хотел показать, что существует армянская гордость, для которой есть много причин, принимая во внимание все богатство армянской культуры.
Два сына Карапета - Рубен и Арсен Галфаяны, получив образование в Англии, остались жить в Лондоне. Они продолжают собирать старинные предметы из жизни армян, так что теперь часть коллекции хранится в Лондоне. Армения в Европе, считают Галфаяны, представлена политически, но недостаточно в культурном плане. Коллекция, которую они продолжают пополнять, продиктована желанием показать миру другое видение Армении.
Нора КАНАНОВА, "Голос Армении"