Реакция в Азербайджане на публикацию в российском журнале «Дружба народов» нового романа-реквиема азербайджанского писателя Айкрама Айлисли «Каменные сны», который не испугался рассказать правду об армянских погромах в Сумгаите и Баку 1988-1990 гг. и о многом другом, не заставила себя долго ждать.
Так, сегодня на первом пленарном заседании весенней сессии парламента Азербайджана депутаты Милли Меджлиса, заявили, что Акрам Айлисли наносит большой моральный удар по азербайджанскому народу, поскольку он показывает азербайджанский народ виновным и называет армян самыми культурными, совестливыми людьми в мире, пишет, что исторические азербайджанские территории Карабах и Нахчыван являются армянскими. Короче, виновен за правду!
Более того, определенная часть азербайджанской молодежи также восприняла правду в штыки. Например, члены молодежной организации партии «Ени Азербайджан» (ПЕА) и группа студентов провели пикет перед домом, в котором живет писатель Акрам Айлисли. При этом прогрессирующая молодежь жгла фотографии писателя и плакаты. Они скандировали: «Убирайся из страны», «Армянин Акрам, уезжай из страны!», ссыпались и чисто бабьи проклятия типа «Стыд и срам армянину, пусть ослепнет Акрам ара!», «Пусть будет тебе харам хлеб, вода и земля Айлиса» и т. д.
Интересно то, что по сообщению азербайджанских СМИ, полиция спокойно наблюдала за акцией и не вмешивалась.
Тем временем, Акрам Айлисли в интервью «Новости-Азербайджан» заявил следующее: «То, что сейчас происходит вокруг романа, является спонтанной реакцией. Художественное произведение не может обсуждаться в политическом формате. Это неприемлемо. В конце концов, есть конституционное право на свободу творчества, причем, в отдельной статье Конституции это зафиксировано. Если не уважают меня, пусть уважают Конституцию».
К сожалению, вряд ли призывы автора уважать собственную Конституцию будут услышаны. Тем не менее надеемся, что Акрам Айлисли выдержит прессинг и не сломается, ибо он действительно силен духом.
Наша справка:
Акрам Айлисли родился 1 декабря 1937 года в селе Юхары Айлис Ордубадского района Нахичеванской АССР. Окончил в Москве институт литературы имени А. М. Горького. Автор повестей и рассказов, переводов. Свою литературную деятельность начал со стихов, а первая повесть «Гашам и его зять» вышла в 1959 году. Всесоюзную известность принесла ему в свое время трилогия «Люди и деревья», которая была напечатана на всех языках республик СССР и стран Восточной Европы. Произведения писателя переведены на иностранные языки. А. Айлисли перевел на азербайджанский язык произведения Василия Шукшина, Габриэля Гарсия Маркеса, Владимира Короленко и проч. Творческая деятельность А. Айлисли отмечена государственными наградами.
Ниже приводим отрывки из романа Айкрама Айлисли «Каменные сны».
«Желание отправиться в Эчмиадзин, чтобы с благословения самого католикоса принять христианство, навсегда остаться там монахом и молить Бога простить мусульманам зло, которое они совершали над армянами, неожиданно возникло в душе Садая Садыглы в одну из ночей после событий в Сумгаите. И позже Садай Садыглы уже не мог понять, во сне или наяву пришло к нему это желание».
«…Однако в Айлисе было тогда еще немало людей среднего возраста, видевших своими глазами небывалую резню айлисских армян.
О той резне каждый рассказывал по-своему, исходя из собственных понятий о человеке и человечности. Тем не менее никто из свидетелей тех событий не скрывал увиденного. В рассказах разных людей достоверно присутствовали одни и те же факты. В том, как началось все и как закончилось, мнения людей полностью совпадали.
Дело было так: чтобы армянское население Айлиса заранее ни о чем не догадалось, 30-40 турецких всадников Адиф-бея с раннего утра объезжали все дома, и армянские, и мусульманские, и объявляли, что сегодня будет провозглашено перемирие, для чего все срочно должны собраться во дворе такого-то армянина. После того, как народ собрался в указанном месте, турецкие солдаты отделили мусульман от армян и построили их в ряд в разных концах двора.
Вдруг откуда-то раздалась громкая команда: “Огонь!”, и турецкие солдаты, со всех сторон окружившие двор, обрушили на армян град пуль. Многие погибли сразу, оставшимся в живых всем, до последнего человека перерезали горло кинжалами или закололи штыками. Тех, кого можно было закопать тут же, во дворе и в саду, закопали, вырыв ров. Кому не нашлось места во дворе и в саду, побросали в конюшни, погреба близлежащих домов и сожгли. Мусульманские женщины, которые в тот день даже не решились выйти из дома, позже описывали произошедшее так: «Вода во всех арыках целую неделю была красной от крови». «У Адиф-бея был черный, как ворон, конь. Адиф сидел на нем у ворот дома. Крикнув: «Огонь», он хлестнул коня плеткой и ускакал. И тут же полился дождь пуль, казалось, рушится небо, сверху сыплется пепел. Поднялся такой крик, какого никто не слышал от сотворения мира. Разом залаяли все собаки во дворах. Закаркали все вороны на деревьях. Перепуганные сороки и голуби мигом исчезли из деревни, улетели прятаться за горами. Казалось, ад разверзся, солнце вот-вот рухнет на землю…»
Добавим, что полную версию роман можно найти по ссылке http://magazines.russ.ru/druzhba/2012/12/aa5-pr.html
Анна БЕГЛАРЯН, Ежедневная электронная газета «Национальная Идея»