Еркрамас

Пятница, 05 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Путь длиной в сто лет

05.02.2017   
  
просмотры: 2588


Если следить за американской прессой, то можно наткнуться на имя журналистки Доун МакКин. Cовсем недавно на страницах газеты "Лос-Анджелес Таймс" появилась информация о презентации ее книги "Путь длиной в сто лет". Оказалось, что второе имя Доун – Анаид (Anahid).

Итак, известная американская журналистка Дон Анаид МакКин в этой презентованной книге рассказала историю своего деда Степана, чудом спасшегося в годы геноцида.

ДОУН АНАИД РАБОТАЛА В ТАКИХ ПРЕСТИЖНЫХ АМЕРИКАНСКИХ ИЗДАНИЯХ, как "Нью-Йорк Таймс", "Эль", "Лос- Анджелес Таймс", британской "Санди Таймс". Она является обладательницей многочисленных наград в сфере журналистики и живет в Северной Калифорнии со своим мужем Стивом.

Презентация ее книги прошла во время книжного фестиваля в Лос- Анджелесе. Она рассказывает о судьбе Степана Мискджяна, деда со стороны матери, который был простым разносчиком товаров в Константинополе в начале XX века. Когда начались армянские погромы, ему удалось перехитрить жандармов, бежать. В книге подробно описаны страдания, которые пришлось пережить Степану, прежде чем он добрался до Сирии, а затем и до Америки. Там он открыл магазин сладостей и дожил до 80 лет. В свободное от работы время он играл на аккордеоне God Bless America и любил мастерить что-то своими руками.

Внучка Степана написала эту книгу на основе писем и дневников, которые ее мать сохранила, но никогда не показывала дочери. Доун Анаид случайно нашла их в гараже, где их хранила мать, и попросила перевести ей содержание и была потрясена.

Несколько лет она писала эту книгу. В ходе работы над своей эпической сагой она серьезно заболела – врачи обнаружили у нее редко встречающуюся опухоль на сердце. Болезнь требовала серьезной и непредсказуемой операции. Даже такое, казалось бы, простое действие, как питье, вызывало у нее боль. Опасаясь, что не успеет дописать книгу, она работала день и ночь, но произошло чудо – врачи смогли победить болезнь, а книга появилась на свет.

"Я буквально боролась за свою жизнь и, конечно, за будущую жизнь моей книги в тот период. Впереди было лишь маленькое окошко, сквозь которое в мой темный туннель врывался свет. К счастью, я вышла на него", - сказала писательница на презентации.

КОНЕЧНО, ДОУН АНАИД ЗНАЛА ЭТУ ИСТОРИЮ В ОБЩИХ ЧЕРТАХ ОТ МАТЕРИ ЕЩЕ С ДЕТСТВА. Но лишь десять лет назад она смогла понять всю трагичность тех событий, понять те чувства, что испытывали ее дед, члены его семьи и полтора миллиона армян в те страшные годы. Абсолютно случайно наткнувшись в гараже дяди на пачки каких-то писем, дневников и тетрадей, она заинтересовалась и не могла больше избавиться от страстного желания прочитать их. После разговора с матерью она наконец-то получила доступ и к архиву, который оставил дед и который втайне от детей хранила мать.

Бумаги эти содержали самые ужасающие подробности, которые помнил и описал дед. Благодаря этим записям виден весь путь, пройденный Степаном: через горы, в сирийские пустыни, прячась днем от турок и курдских разбойных банд, замерзая ночью, голодая и страдая от жажды, попадая то в тюрьму, то в убогий лагерь для интернированных, где он был свидетелем каннибализма. А дорогу к жизни ему помогла найти самодельная карта, которую наспех нарисовал ему кто-то из знакомых на куске бумаги и которую он все время носил с собой.

"Когда я только взялась за книгу, один из моих друзей посоветовал мне написать все как есть, ничего не смягчая и не сокращая. Во всех ужасающих деталях. Я так и сделала. Я уверена, что дед хотел бы именно такого изложения", - рассказывала Доун Анаид.

Сама Доун Анаид выросла в армянской общине Лос-Анджелеса. На несколько лет она уехала в Нью-Йорк, где работала репортером в издании "Ньюсдей". Убедившись в силе печатного слова, в значимости журналистского расследования, она и решила написать эту книгу. Вернулась домой и занялась документами деда и всех армян, погибших в 1915-1918 гг. "В работе меня подстегивал тот факт, что я рассказываю историю не только своей семьи, но и сотен тысяч других людей и поэтому чувствовала большую ответственность. Я думала закончить книгу всего за пару лет, но работа затянулась на долгие годы".

Доун Анаид нашла в архивах фотографию воспитанниц армянской женской гимназии, сделанную в городе Адабазар непосредственно перед событиями, поставила ее на свой компьютер и каждый день часами разглядывала лица девушек, которые в тот день, наверное, мечтали о счастливой жизни, ожидающей их после окончания гимназии за стенами учебного заведения. Увы, их мечтам не суждено было сбыться...

В ХОДЕ РАБОТЫ АНАИД НАТЫКАЛАСЬ НА МАССУ ТРУДНОСТЕЙ И САМЫМ первым, серьезным и трудным барьером стал языковой. Дело в том, что записи эти были сделаны на армянском, который Доун Анаид толком не знала. Она срочно стала брать уроки армянского, училась читать и писать. Часто приходилось обращаться к соседям-армянам, приехавшим в Лос-Анджелес из разных восточных стран за помощью. Дело в том, что Степан, очевидно, как и многие в те времена живущие в Турции, говорил на некой смеси турецкого, греческого, арабского, естественно, армянского и даже немецкого. Кроме того, желая получить полную картину происшедшего и выяснить некоторые детали, она дала объявления в некоторых европейских и американских газетах, пытаясь найти кого-то, кто был именно в тот момент в тех местах и, может быть, знал ее деда. И удача улыбнулась ей – она нашла человека, который описывал эти же события в одной из газет Румынии. После этого она вылетела в Вену и там работала с документами, собранными армянскими священнослужителями. Создавая свою книгу, она перелопатила собственные воспоминания о деде, его записи, воспоминания его современников и официальные документы. В результате и появилась на свет обобщающая картина происходившего в те годы.

Для большей убедительности она отправилась в долгое путешествие в Турцию и Сирию (тогда еще мирную) и прошла буквально по тем местам, которые описывал в своих воспоминаниях дед. "К моему сожалению и ужасу, я и сейчас вижу практически то же самое и в тех же местах, что и описано в моей книге. Тысячи и тысячи беженцев, идущих по дороге смерти, спасающихся в лагерях для беженцев, пытающихся найти хоть какой-нибудь безопасный для себя приют. Кто бы мог подумать, что через сто лет после происшедших в Турции событий это может повториться?"

В предисловии к своей книге автор утверждает, что дед ее, несмотря на все лишения, не ожесточился. Его не пожирало желание мести. Он вспоминал лишь добрых людей в той же Турции и Сирии, которые помогли ему тогда спрятаться, дойти, выжить. И именно это внучка и хотела подчеркнуть в своей книге. "Его история – это история не смерти, а желания жить, трудиться, растить детей. Именно эти мысли и проявлялись во всех его воспоминаниях", - сказала в завершении своей презентационной речи автор.

Критики и рецензенты утверждают, что книга эта не просто фамильная сага, но и серьезный исторический труд, на который можно опираться в дальнейших исследованиях событий 1915 года, происшедших с армянами на территории Османской империи. Путь, который прошел Степан Мискджян, нашел свое отражение в книге его внучки ровно сто лет спустя.

Армен Манукян, "Голос Армении"

Теги: Геноцид армян, Доун МакКин, Новости, Диаспора, Личности, США

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)


По этим темам читайте также
В Сирии погиб военнослужащий правительственной армии – армянин по национальности Сако Солакян
Министерство диаспоры: Новые дома сирийским армянам зависят не от нас
Министр диаспоры Армении: Да – у меня есть требования к Турции!
Глава АНКА: Порочные тенденции в вопросе Геноцида – в чем роль правосудия?
Два взгляда на одну политику

На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

10:02 Пашинян выполняет указание Алиева о "демилитаризации" Армении.
08:10 Геополитика вкуснее хлеба: как армян готовят к "свободе" от экономики
08:04 Армянская молодежь Москвы почтила память воинов, павших за свободу Арцаха
23:42 Топ сайтов казино, которые не стыдно рекомендовать
22:40 Экологичные решения при обустройстве современного офиса
18:18 Опубликованные документы по Нагорному Карабаху подтверждают: Пашинян - чудовище
18:12 Захарова считает неэтичной публикацию документов переговорного процесса по урегулированию карабахского конфликта
18:03 МИД РФ: Армения сама прервала переговоры по Карабаху и упустила возможности урегулирования
17:55 Последний парад "Гражданского договора"
17:49 Спецобувь: для кого, виды
17:44 Разбит экран ноутбука: какие варианты замены существуют и сколько это стоит
17:29 СНБ Армении задержала архиепископа Аршака Хачаряна
17:20 Сотрудники СНБ Армении заставляют священников не упоминать имени Католикоса во время Литургии
17:11 27 Святейших отцов выражают безоговорочную верность Католикосу Всех Армян
17:01 Казино JetTon Games: особенности игрового процесса
09:03 О чем рассказывают черепа
08:27 Если бы Пашинян понимал смысл письма Путину, он бы не опубликовал его
08:22 Ки-Уэстский документ легко "найти": Кочарян пояснил главную причину манипуляций Пашиняна
08:17 В Турции завели дело против журналистки за статью о Геноциде армян
20:05 Ложь раскрыта – Арцах мог остаться армянским
19:45 Представители армянской общины России награждены премиями Правительства РФ
18:21 Кии детские - как выбрать подходящий кий для юных игроков