Еркрамас

Вторник, 03 февраля 2026 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Роль иностранных языков для копирайтера

21.09.2018   
  
просмотры: 1758


С каждым годом сайтов в сети Интернет становиться все больше. А значит, растет количество страниц с различным содержанием. Откуда же берутся материалы для сайтов? И откуда брать новый контент для своих сайтов людям, которые делают сайт по теме, которая уже не раз рассматривалась в интернете?

Конечно же, создателям сайтов поможет копирайтинг. Возможно это будут люди из штата компании или уделенные копирайтеры. Но все равно остается открытым вопрос, где брать новые идеи и тесты для сайтов.

К счастью есть еще возможности, которые позволяют с успехом решать поставленные задачи. В арсенале копирайтеров есть несколько заначек, которые они иногда используют. Конечно же, одним из них является рерайт. Часто заказчик сразу оговаривает в заказе, с какой статьи, и с каким процентом уникальности необходимо выполнить рерайт. Если копирайтер использует такую возможность по собственной инициативе, то статья должна получиться со стопроцентной уникальностью и отличаться от оригинала не только структурой, но и стилем.

Кроме рерайта, как такового, копирайтеры с успехом используют возможность изучать новые и новые материалы, которые публикуются в интернете и тем самым повышают свой профессионализм и качество своей работы. Если заказчики делают заказ статей по новой для копирайтера тематике, то сначала он изучает эту тему и потом пишет по ней материал.

Также очень помогает в работе копирайтеров знание иностранных языков. Например, знание английского языка, не только позволяет увеличить круг знакомств, найти иностранных заказчиков и постоянных партнеров, но и находить новый материал для своих русскоязычных заказчиков.

Допустим, что копирайтер получил заказ по теме, которая уже обсуждалась на иностранных сайтах, но на наших сайтах еще практически нет ничего по ней. В таком случае достаточно всего лишь найти статью на иностранном языке и сделать ее художественный перевод. Причем в таком случае получиться статья с очень большим процентом уникальности. Во-первых, помним, что об этой теме еще не писали в рунете, а во-вторых, при переводе с иностранного языка, вы в любом случае получите текст, который будет уникальным. За помощью можно обратиться в бюро переводов Какаду - отличная репутация и долгое время работы.

Поэтому можно твердо утверждать, что знание иностранных языков для копирайтера очень важно. Как и практически в любой профессии, даже знание только английского языка уже в несколько раз повышает ваши возможности и профессионализм. Как минимум без работы такой человек не останется никогда.

Источник: http://perevod-kakadu.com

Теги: английский язык, Новости, разное

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка –
Карта Юмани –

Благодарим



На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

22:57 МИД РФ надеется, что Армения не переориентируется под стандарты антироссийских блоков
22:45 Беспредельщики
22:38 Тон Плей: Игры, ставки и Telegram в одной экосистеме
21:55 Археологи нашли бронзовый щит царя Аргишти I
21:39 За что воюют армии?
20:57 Любовь как божественный дар: праздник Святого Саркиса отметили в Москве
20:08 InstaStorySpy.io: анонимный просмотр историй Instagram* без регистрации
01:57 Когда Отечество рушится, все армяне обязаны прийти ему на помощь
01:25 Армяне - в топ-100 ФИДЕ
01:20 Где Никол Пашинян – там поражение
00:58 Наркологическая помощь в Краснодаре: без иллюзий и лишних слов
23:38 Прогнозирование в закупках - индикаторы того, что ваше управление запасами не работает
17:20 Символ эпохи и столп общины: К столетию Рафика Арамовича Маркаряна
11:03 Видеоновости Армении и Диаспоры за неделю (26 января – 1 февраля)
12:30 Atlantic Council навязывает включение Армении в "тюркский мир"
12:22 Свет от Ильхама?
11:08 Эчмиадзин осудил уголовное преследование членов Высшего духовного совета
10:24 В Краснодаре пройдет футбольный турнир имени Никиты Симоняна
01:33 ТОП-10 магазинов для большого тенниса: рейтинг проверенных продавцов инвентаря с отзывами
19:46 Арарат как "мишень" политики "реальной Армении"
19:27 Армению ждут совершенно другие выборы
19:20 Еще одна потенциальная буферная зона? К чему готовится Турция в Иране