Еркрамас

Пятница, 26 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Беллу Ахмадулину и ее переводы с армянского вспоминали в Татарстане

27.02.2011   
  
просмотры: 1566


Большое внимание переводам с армянского языка великого поэта, переводчика, эссеиста Беллы Ахмадулиной было уделено на вечере ее памяти, проведенном по инициативе известной российской поэтессы Анны Барсегян (литературный псевдоним - А.Барсова) студентами филиала Московского университета культуры и искусств (г. Набережные Челны, Татарстан) в литературной гостиной вуза.

Как сообщает Информационный Центр газеты армян России «Еркрамас», в шестидесятые годы прошлого века Б.Ахмадулина впервые посетила Армению и Грузию, которые покорили её своей природой и красотой. Она была очарована поэзией великого армянского поэта Ованеса Туманяна, раскрывшей для неё обычаи и культуру гордого народа, носителя древнейших традиций. Талант Беллы Ахмадулиной глубоко проявился и в переводах лирики великого армянского поэта Аветика Исаакяна. Б.Ахмадулина, окунувшись в мир его поэзии, смогла воссоздать ее на русском языке. Поэзия армянского классика внесла в жизнь русского поэта мир гармонии, духовного богатства, величия.

Работа над переводами стала важнейшей вехой в ее жизни. По этому поводу Б.Ахмадулина не раз отмечала: «Исаакян - это мой поэт. Я его чувствую всей своей сущностью. И я бы хотела его переводить еще больше. Мне есть что сказать». Перу Ахмадулиной принадлежат переводы таких стихотворений Исаакяна, как «Я уподобил сердце небу», «Вздыхают ветер и волна», «Луна сияет безмятежно» и другие.

Неизгладимое впечатление оставила на Анну Барсегян манера чтения стихов Беллы Ахмадулиной. «Впервые я её увидела в Политехническом музее, будучи совсем юной, - вспоминает поэт. - Голос её звучал, как струна, вибрировал, переливался всеми красками, а она была похожа на смелую, сильную птицу, взлетающую в небо. Позже я поняла, что поэзия Беллы Ахмадулиной особая, самобытная, она проникнута высокой духовностью. Под её пером окружающая повседневность, обыденность обретала налёт таинства, возвышенности и полёта. Из обычных эпизодов жизни она строила свой мир, и на нём магическая печать души Поэта».

Анна Барсегян посвятила Белле Ахмадулиной такие строки:

Ушла! Оставила дела…

Ах, как ты пела, Бела!

А за окном метель мела,

Принцесса Изабелла!

.

Но помним строки мы твои,

И песни льются снова.

С тобою пели соловьи

В ночи лиловой!

В своем выступлении, Анна Барсегян, также говорила о роли «поэтов-шестидесятников», оказавших значительное влияние на политическую и культурную жизнь России второй половины 20 века. Звучали популярные стихи, переводы, песни Беллы Ахмадулиной: «Твой дом», «Прощание», «В тот месяц май» и другие.

Теги: Культура, Диаспора, Личности, Россия, Молодежь, Общество

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)


По этим темам читайте также
В Сирии погиб военнослужащий правительственной армии – армянин по национальности Сако Солакян
Министерство диаспоры: Новые дома сирийским армянам зависят не от нас
Министр диаспоры Армении: Да – у меня есть требования к Турции!
Глава АНКА: Порочные тенденции в вопросе Геноцида – в чем роль правосудия?
Два взгляда на одну политику

На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

02:47 Новороссийский "Луйс" укрепляет и передает детям связь с армянским литературным наследием
23:31 Талантливые дети, армянские традиции и новогоднее настроение на сцене Краснодарского КПЦ им. Туманяна
12:24 Президент России наградил орденом главу Союза армян России
10:57 Азербайджанский бензин — как символ "реальной Армении"
21:54 Ползучий Азербайджан стучится в Мегри
21:18 Когда больше не существует никаких "нельзя"
17:05 Действия Пашиняна могут привести к кровавым последствиям
17:03 Փաշինյանը հրամայել է իր գեստապոյին ներխուժել Սուրբ Էջմիածնի սրբազան տարածք
15:54 Почему молчит посольство США?
15:52 "Турецкий марш над Святым Эчмиадзином": ждет ли Армению "кровавое воскресенье"?
15:40 От чего зависит выбор пункта таможенного оформления при импорте
14:36 Семен Багдасаров: Пашинян исполняет волю турецких спецслужб
14:32 Как импортированная из Казахстана в Армению пшеница 4-го класса превращается в зерно 3-го класса
13:59 Звукоизоляция в новостройке: современные материалы для тишины
12:03 Из всех типов вранья лучшим является "гибридное"
11:56 Пашинян и Новый год
11:49 Самвел Карапетян: Уверенными шагами мы движемся к 2026 г., который станет началом возрождения армянского народа
11:44 Очередной навязанный армянам раскол уже свершившийся факт
10:44 Изготовление корпоративного мерча и его особенности
04:20 Новогодние чудеса в "Айордеац тун": праздники в Московском армянском храмовом комплексе (видео)
00:31 Крымское армянское общество готовится к насыщенному и содержательному 2026 году
00:03 В Симферополе почтили память Героя Советского Союза Ашота Аматуни