Критика по поводу трансляции по телевидению «Армения» телеигры «Что? Где? Когда?» на русском языке в последнее время увеличилась, в особенности, в соцсетях.
Основным предметом критики стала игра с участием армянских министров на праздничном выпуске передачи, где в качестве капитана группы выступал министр образования и науки Армении Армен Ашотян.
Директор компании P-art, который приобрел право на проведение игры, а также ведущий программы Карен Кочарян в беседе с Tert.am назвал аргументы критикующих, будто проведением игры на русском нарушается закон, глупостью.
«Если они переносят вопрос в правовую плоскость, я могу сказать, что предъявляющий этот же аргумент депутат, по всей видимости, не знает закон, а мы действуем в рамках закона», - сказал он и пояснил, что игра транслируется для нацменьшинств, а это законно.
«Этот проект не транслирует Общественное телевидение, где армянский язык обязателен, это совместный проект «Армения ТВ» и P-art, купленный у «Игра-TV». Если кто-то другой купит лицензию на проведение игры, пусть он и проводит игру на армянском, а до этого я не намерен переходить на армянский язык», - сказал он.
Карен Кочарян уверен, что такая активность вокруг этого вопроса связана а предвыборным этапом, и некоторые, пользуясь этим, политизируют вопрос. «2 года игра транслируется на русском, почему этого не замечали и только за 4 месяца до парламентских выборов заметили?», - сказал он.
Кочарян предложил всем критикующим не вести «ложную борьбу» против игры «Что? Гед? Когда?», а бороться против бессмысленных, полных ругательств сериалов.
«Телепроект имеет всего 24 передачи в год, то есть мы в эфире только 24 часа. Не думаю, что все остальные 364 дня эфир полон чистым и безупречным армянским», - сказал он.
Кстати, среди критикующих также лидер фракции «Наследие» Степа Сафарян, который заверил Tert.am , что аргументация, будто игра транслируется для нацменьшинств, вызывает смех.
Что же касается замечания Карена Кочаряна о незнании закона, Степа Сафарян сообщил, что одним из основных участников обсуждения закона «О телевидении и радио» был он сам и ему хорошо известно, что является нарушением закона, а что нет.
«Закон требует, чтобы телепередачи на иностранных языках транслировались с синхронным переводом на армянский язык. Если так пойдет, могут даже сказать, что участники также из нацменьшинств», - отметил он.
А относительно того, почему этот вопрос стал активно обсуждаться в предвыборный период, Сафарян подчеркнул, что он узнал об игре через Facebook. Он заверил, что не смотрит по армянскому телевидению не только эту игру, но и какую-либо другую программу.
Tert.am