Турецкий переводчик исказил слова английского писателя Хари Кунзру о Геноциде армян.
Как передаёт турецкая газета Milliyet, в своём выступлении на церемонии открытия «Парламента писателей Европы» в Стамбуле британский писатель говорил об убитом главном редакторе газеты «Агос» Гранте Динке и о лауреате Нобелевской премии, турецком писателе Орхане Памуке, а также об их преследовании по 301 статье УК Турции и о Геноциде армян. Британский писатель призвал власти Турции снять 301 статью из УК Турецкой Республики.
Затем английский писатель поделился своими впечатлениями от организованного в Стамбуле мероприятия с читателями британского издания Guardian, где выразил своё негодование в связи со следующим обстоятельством:
«В своём выступлении я использовал термин Геноцид армян, в то время как один из моих турецких коллег, исказив мои слова, превратил их в выражение «так называемый Геноцид армян», - отметил в статье в Guardian Кунзру.
Tert.am