Еркрамас

Пятница, 26 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Вакансия поэта: Неюбилейные заметки по поводу 70-летия Аллы Тер-Акопян

12.04.2011   
  
просмотры: 5535


С Аллой Тер-Акопян мы познакомились в далеком 1969-м, ровно сорок лет назад. Тогда она работала в редакции «Литературной Армении», я тогда был студентом-первокурсником и приносил ей свои стихи, в которых было больше юношеской самонадеянности и позерства, чем поэзии, и она очень терпеливо и благожелательно объясняла мне, что в принципе эти стихи можно было бы чуть-чуть подправить, доработать, довести, так сказать, до нужной кондиции, и напечатать, но она не считает это правильным и не станет этого делать, чтобы не оказать мне медвежью услугу. Она была старше меня ровно на один гороскопический цикл, но к тому времени уже была автором двух поэтических сборников - «Птицедром» и «Храмы», третий сборник, «Орнамент», был уже в издательстве, и к тому же она была членом Союза писателей, а тогда это производило на окружающих очень большое впечатление.

Наши встречи нельзя назвать частыми. В те годы время от времени проводились вечера поэзии, и мы оба были их завсегдатаями. Как-то она пригласила меня к себе домой, а квартира ее находилась неподалеку от Дома Союза писателей. Я подарил ей пластинки-альбомы стихов Блока, Есенина и Пастернака, которые приобрел из-под полы в Одессе. Мы с ней много говорили о русской и армянской поэзии, тогда читающая страна только недавно открыла для себя Цветаеву и Пастернака, а время Мандельштама еще не наступило.

В те годы Алла Тер-Акопян была непререкаемым авторитетом и бесспорным лидером среди русскоязычных армянских поэтов и переводчиков. Ее книга переводов «Из западноармянской поэзии» стала примечательным явлением, можно даже сказать – прорывом в литературной жизни республики. Практически впервые в добротных поэтических переводах были представлены драма Левона Шанта «Старые боги», лирика Петроса Дуряна, Мисака Мецаренца, Даниела Варужана, Рубена Севака, Сиаманто... Ее стихи становились популярными песнями и не менее популярными мультфильмами.

Стихи Аллы Тер-Акопян и сегодня для меня очень узнаваемы. А это – стиль. В ее синтаксисе, в усеченных предложениях угадывается не влияние, а, скорее, хорошее знание и творческое освоение и в определенном смысле преодоление Цветаевой, Пастернака, Ахмадулиной...

Как-то она сказала мне, что у ереванцев очень озабоченные глаза, полные неизбывной тоски и безысходной печали. Мне было очень странно слышать это, во всяком случае, ничего подобного до этого я не замечал. Напротив, в своем блаженном неведении я был твердо убежден, что глаза моих сограждан светятся уверенностью в завтрашнем дне. После нашего разговора я стал внимательно всматриваться в глаза прохожих. И убедился в ее правоте и проницательности. Я неожиданно для себя увидел и открыл печальные глаза печального народа, который на генном уровне нес в себе память о геноциде и репрессиях тридцатых, о «роковых сороковых»...

Эх, Алла Константиновна! То, что вы видели в шестидесятые и семидесятые, были всего лишь цветочки. Видели бы вы глаза ереванцев в конце февраля 88-го, холодной зимой 91-го, видели бы вы их глаза весной 96-го, 29 октября 99-го... Наконец, видели бы вы наши растерянные глаза 1-го и 2-го марта 2008 года...

В злополучный июньский день 1971-года, ставший последним для Паруйра Севака, Алла Тер-Акопян была в Москве. Зашла знакомая и сказала, что только что по радио сообщили, что какой-то известный армянский поэт погиб в автокатастрофе. «Только бы не Севак! Только бы не Севак!», - так отреагировала Алла Константиновна на это известие. Почему именно о Севаке она подумала? Ведь в то время было немало других известных армянских поэтов. Философия утверждает, что каждая случайность – это неосознанная закономерность. Видимо, в случайной и трагической гибели Севака было нечто большее, чем обычная неосознанная закономерность.

В начале 70-х Алла Тер-Акопян переехала в Москву. Она окончила Высшие Литературные Курсы при Лит. институте им. Горького и осталась в столице навсегда.

Сказать, что Ереван в своей сутолоке заметил ее переезд, было бы большим преувеличением и недопустимой фальшью, поэтому я этого не говорю. Скажу только за себя: я на первых порах как-то растерялся и загрустил: теперь уже было не с кем беседовать о новых прочитанных книгах и новых впечатлениях, не кому стало показывать новые стихи и получать очень вежливую и добродушную, но вместе с тем строгую и жесткую нахлобучку по поводу небрежных рифм или неряшливых образов: дескать, это еще не поэзия, но вешаться не нужно, потому что есть определенный рост и прогресс...

Как ей жилось последние двадцать, даже не двадцать, а тридцать московских лет? Чем она занималась? Обо всем этом я узнавал урывками – либо от самой Аллы Константиновны во время ее нечастых наездов в Ереван, либо от московских литераторов, общих знакомых. Думаю, что попаду пальцем в небо, если не скажу утвердительно, а просто предположу, что жизнь ее складывалась непросто. Да простится мне шахматная ассоциация, но в поэзии также есть гроссмейстеры и мастера, и места под солнцем, как в шахматах, так и в поэзии, хватает только для гроссмейстеров, вернее даже, только для гроссмейстерской элиты. Остальные прозябают, довольствуются малыми, больше духовными, нежели материальными приобретениями. Для них поэзия может стать чем угодно, но только не хлебом с маслом.

Как-то очень давно Алла Тер-Акопян написала шутливую пародию на одно из стихотворений Евтушенко. В своей пародии Алла Константиновна сетовала на то, что «Трамвай Поэзии» не резиновый, и что она, при своей неамбициозности и скромных запросах, предпочитает сойти с него и прогуляться пешком. Тогда я просто не мог подумать, что это веселое стихотворение окажется зловещим пророчеством. И не только для его автора.

В Москве Алла Тер-Акопян опубликовала новые сборники стихов, теперь их на ее счету более десятка, и это не считая многочисленных книг переводов, книг для детей, прозаических произведений, литературных эссе и философских, теософских, эзотерических исследований. Ее переводы из армянской поэзии, а переводила она и прозу, и поэзию, как классическую, так и современную. Переводы эти составили внушительную книгу «Ритмы и рифмы Армении».

Эти заметки – не юбилейный очерк, не исследование творческой деятельности поэта, и поэтому мне вовсе не стыдно признаться, что я не знаком с романом Аллы Тер-Акопян «Путешествие души Адама», что я плохо знаю ее московский период ее творчества, то есть все то, чем она занималась последние два десятилетия своей жизни. Мне известно, что с 1986 года она серьезно, даже самозабвенно занимается изучением эзотерических учений: Агни-Йоги, теософии, космологии Мартинуса, учения Алисы Бейли... Она даже составила ряд книг по Агни-Йоге: двухтомник "Мозаика Агни-Йоги", "Агни-Йога об Иисусе Христе", "Агни-Йога о здоровье", "Агни-Йога о Тонком Мире". Она - автор множества книг, в которых эзотерические идеи излагаются в характерной для данного автора доступной манере: "Агни-Йога - Небесный Диктант", "Контактеры дней Апокалипсиса", "Просторы четырехмерности", "Учение Света для детей", "Урок Атлантиды", "Колеса жизни", "Иисус Христос - великий Путник", "Эзотерика в помощь медицине", «От гермафродита древности к Божественному Андрогину», «Небесный Иероглиф», «Лики и лица», «Чудо», «Синее Солнце эзотерики», «Не ешь меньшого брата», «На том свете мёртвых нет», «Война и мир» (эзотерический ракурс), «Медицинские советы Учителей человечества» и т.д.

Ее интерес к восточным философским и эзотерическим учениям еще больше усилился после поездок по Индии, Тибету, Непалу... Она изучила санскрит, и многое предстало перед ней в совершенно ином свете. Этот исследовательский интерес она обобщила в книгах «Древние тайны армянских фамилий и краткая история Арийской Расы», «Армянский Язык - сын Языка Богов», «Санскрит в реке русской речи».

Но и это еще не все. В 2007 году Алла Тер-Акопян столь же самозабвенно и серьезно занимается компьютерной графиком (тяга, влечение к рисунку, гобелену, витражам, орнаменту у нее имеет глубокие корни). И рисунки свои она стала сопровождать небольшими стихами, большей частью двустишиями и катренами. Трудно определить – то ли стихи иллюстируют рисунки, то ли рисунки объясняют стихи. Художниками и литераторами эта новация была принята на ура и даже провозглашена новым жанром. И даже название было найдено – «Арт-Поэзия». Одна за другой последовали презентации и выставки работ в новом «стихорисуночном», «артпоэтическом» жанре.

А еще позднее, в 2009 году, Алла Тер-Акопян создала цикл из 15-и оздоровительных видеоуроков, помогающих людям избавиться от лишнего веса, от депрессий, от вредных привычек, от зависимости к алкоголю, наркотикам и никотину, от синдрома хронической усталости.

Безусловно, меня очень радует, что она не растерялась в период поэтического безвременья 90-х и, что она относительно безболезненно преодолела это безвременье, хотя мне лично вся эта эзотерика, теософия и космология органически чужда и неинтересна, представляется мне близкой родственницей софистики и логической эквилибристики. Так, во фразе из молитвы «Отче наш» Аллу Константиновну смущает выражение «И не вводи нас в искушение». Бог не может вводить в искушение, утверждает она. Но разве Бог не дал «добро» на искушение Иова многострадального и на искушение Иисуса Христа лукавым Дьяволом-Сатаной? Дав человеку свободу выбора, Бог то и дело испытывает на прочность его веру и преданность. Искушение проходит через всю Библию. Но, повторяю, дело здесь не в спорности и неприемлемости многих подобных суждений, дело в том, что мне ближе и понятнее поэзия Аллы Тер-Акопян.

Поэты и художники – «бессребренные мастера», с которыми хроническое безденежье беззастенчиво и навязчиво водит дружбу. Не поэтому ли в подавляющем большинстве своем люди творчеста – это странные, не вполне адекватные личности, не от мира сего? И разве искусство, литература, вообще все виды творческой деятельности не являются своего рода уходом из действительности?

Есть устоявшееся мнение, даже убедление, что судьба очень внимательно, даже бдительно следит за тем, чтобы у творческих людей не было недостатка в проблемах, житейских испытаниях и невзгодах. И она всегда найдет подходящий момент, чтобы напасть с тыла и нанести неожиданный и подлый удар в спину. Таким жестоким испытанием жизнестойкости Аллы Тер-Акопян явилася преждевременная, трагическая смерть ее сына Ашота, которого я знал совсем маленьким и которого Алла Константиновна нежно и любовно называла Ашотькой... Без веры в высшую справедливость и неисповедимость путей Господних такую утрату было бы просто не перенести.

С весны минувшего, 2010-го года московская поэтесса Алла Тер-Акопян проживает на Алтае, в захолустном городе Белокуриха. Знаю, уверен, что определение это страшно не понравится Алле Константиновне. Сама она считает, что «осваивает новый пласт своей судьбы», что именно ей и именно там предначертано «строить Храм Знаний». У меня же свое видение и понимание подтекста этого «добровольно-принудительного» ухода из «Белокаменной столицы», с которым, вероятнее всего, опять-таки решительно и категорично не согласится героиня моего очерка. Тем не менее, хочу привести здесь свое шестистрочное посвщение Алле Тер-Акопян.

Москва нас выжала и выжила.

Изгнала нас, отторгла, вышибла.

Варись, варись в своей рутине!

Уходит жизнь – остались выжимки.

Душа не выжжена – возвышена,

Нетленна и непобедима.

Алла Константиновна! Сестра моя во Христе и в «высокой болезни» словотворчества! Заверяю Вас, что это один из очень и очень немногих случаев, когда мне не все равно, будут ли опубликованы эти заметки и дойдут ли они до Вас. Я очень хочу Вас заверить, что в Армении, в Ереване у Вас есть поклонники, читатели и почитатели Ваших стихов, Ваших книг. Возможно, нас не так уж и много, во всяком случае, значительно меньше, чем Вам хотелось бы, но ведь количество не является единственным мерилом признательности, уважения, любви. Так что примите эту публикацию, как запоздалое признание в любви. Оно, это признание, запоздало на каких-нибудь сорок лет, но что значит этот срок для вечности!

Гурген Карапетян

Теги: Культура, Диаспора, Личности, Россия, Общество, Аналитика

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)


По этим темам читайте также
В Сирии погиб военнослужащий правительственной армии – армянин по национальности Сако Солакян
Министерство диаспоры: Новые дома сирийским армянам зависят не от нас
Министр диаспоры Армении: Да – у меня есть требования к Турции!
Глава АНКА: Порочные тенденции в вопросе Геноцида – в чем роль правосудия?
Два взгляда на одну политику

На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

02:47 Новороссийский "Луйс" укрепляет и передает детям связь с армянским литературным наследием
23:31 Талантливые дети, армянские традиции и новогоднее настроение на сцене Краснодарского КПЦ им. Туманяна
12:24 Президент России наградил орденом главу Союза армян России
10:57 Азербайджанский бензин — как символ "реальной Армении"
21:54 Ползучий Азербайджан стучится в Мегри
21:18 Когда больше не существует никаких "нельзя"
17:05 Действия Пашиняна могут привести к кровавым последствиям
17:03 Փաշինյանը հրամայել է իր գեստապոյին ներխուժել Սուրբ Էջմիածնի սրբազան տարածք
15:54 Почему молчит посольство США?
15:52 "Турецкий марш над Святым Эчмиадзином": ждет ли Армению "кровавое воскресенье"?
15:40 От чего зависит выбор пункта таможенного оформления при импорте
14:36 Семен Багдасаров: Пашинян исполняет волю турецких спецслужб
14:32 Как импортированная из Казахстана в Армению пшеница 4-го класса превращается в зерно 3-го класса
13:59 Звукоизоляция в новостройке: современные материалы для тишины
12:03 Из всех типов вранья лучшим является "гибридное"
11:56 Пашинян и Новый год
11:49 Самвел Карапетян: Уверенными шагами мы движемся к 2026 г., который станет началом возрождения армянского народа
11:44 Очередной навязанный армянам раскол уже свершившийся факт
10:44 Изготовление корпоративного мерча и его особенности
04:20 Новогодние чудеса в "Айордеац тун": праздники в Московском армянском храмовом комплексе (видео)
00:31 Крымское армянское общество готовится к насыщенному и содержательному 2026 году
00:03 В Симферополе почтили память Героя Советского Союза Ашота Аматуни