Полнометражный мультипликационный фильм о герое армянского народного эпоса Давиде Сасунском удостоился похвал многих ереванских родителей, увидевших в нем давно назревшую альтернативу криминальным телесериалам, оказывающим отупляющее воздействие на армянскую молодежь.
80-минутный мультипликационный фильм "Сасна Црер", наполненный национальными музыкальными мотивами, вышел на экраны 25 января. Это первая полнометражная мультипликационная лента, созданная в стране после обретения ею независимости в 1991 году. Наделенный сверхчеловеческой силой и голосом, отдающимся эхом в горных ущельях, главный герой мультфильма Давид Сасунский (Сасунци Давид по-армянски) является персонажем, отчасти напоминающим героя американского фольклора Пола Баньяна, а отчасти – царя Израиля Давида. Оставшись без родителей, Давид, сын царя Сасуна, оказывается в соседнем египетском царстве Мсыр. Со временем он убивает его правителя, который завидует силе Давида и строит козни против Сасуна.
Производство анимационной ленты обошлось в 360 млн. драмов (почти миллион долларов), что по современным армянским меркам является огромным бюджетом. По словам министра культуры Армении Асмик Погосян, этот мультипликационный фильм, снятый в основном на государственные средства, представляет собой работу, "демонстрирующую уровень цивилизации народа". Это мнение разделяет и продюсер мультфильма Геворг Геворкян, являющийся одновременно директором Национального киноцентра. На его взгляд, этот мультфильм, на создание которого ушло почти восемь лет, дал армянской молодежи героя, достойного этого имени – героя "мужественного, победоносного и благородного".
"Мы постарались придерживаться международных стандартов в области мультипликации и отойти от армянских стереотипов – кудрявых волос и густых бровей, – рассказывает один из создателей фильма, мультипликатор Вардан Закарян. – Я сделал работу, которой горжусь".
Многие жители Армении тепло отозвались о появлении Давида Сасунского как альтернативы крутым парням из криминального мира столь популярных телесериалов, которые обвиняют в разрушающем влиянии на молодежь, в навязывании молодым людям ценностей уголовного мира и уродовании их языка.
"Я уверен, что мультфильм окажет позитивное воздействие на молодежь, – отметил пресс-секретарь национальной полиции полковник Саят Ширинян. – Многие люди не читали поэмы, но определенно посмотрят мультфильм, в котором увидят сильных и достойных героев".
Тридцатисемилетняя жительница Еревана Наталья Назарян разделяет мнение, что история о Давиде Сасунском, существующая в письменном виде уже более тысячи лет, дает подросткам и детям образец для подражания. "Я горжусь, что у нас наконец появился свой герой", – горячо сказала она после просмотра со своими детьми мультфильма в кинотеатре "Москва". По словам кассира кинотеатра – единственного, где идет сейчас показ, билеты раскупаются очень быстро.
Сделанный в мультфильме акцент на сплочении нации перед лицом строящих козни соседних держав также может найти отклик среди населения. Горячее сопротивление планам по нормализации отношений с Турцией привело недавно к всплеску националистических настроений в Армении. Ни одна из политических партий пока не прокомментировала появление мультфильма.
Есть у фильма и критики. Диалоги героев, говорящих на диалекте поэмы Ованнеса Туманяна 1903 года издания, озадачивают многих юных зрителей. Одна шестилетняя девочка пожаловалась, что герои говорят "на деревенском наречии", и что она "ничего не поняла".
Шестидесятисемилетняя бабушка Лаура Арутюнян также считает, что мультфильм, возможно, "немного сложноват" для детей. Она также сомневается, что один-единственный фильм сможет противостоять влиянию криминальных телесериалов. Однако она все же полагает очень важным появление мультфильма на рынке, где ощущается дефицит качественных армянских развлекательных программ для детей.
Признавая, что у мультфильма могут иметься определенные "недостатки", его продюсер Геворг Геворкян добавил, что мае лента отправится на Каннский кинофестиваль. Тем временем уже начата работа над вторым полнометражным мультипликационным фильмом под рабочим названием "Анаит". По имеющейся информации, это будет сказка о сельской девушке, которая отказывается выйти замуж за армянского царя, пока тот не научится ткать ковры.
Марианна Григорян (EurasiaNet, США)
От редактора: Марианна Григорян является независимым ереванским журналистом.
ARMENIA Today