Третий всеобщий образовательный съезд диаспоры, исходя из его инициативной части, места проведения, участников и поднятых проблем, имеет все основания считаться мероприятием, имеющим существенное значение. Съезд, посвященный теме «Положение западноармянского языка сегодня. Вызовы и предложения», был созван с целью обсуждения самой злободневной темы, которая беспокоит, прежде всего, весь западноармянский мир. Католикосат Великого Дома Киликийского, являющийся духовным, национальным и культурным центром диаспоры, может взять на себя полномочия по рассмотрению и решению общих для всей диаспоры и всей армянской нации вопросов. Образование является одним из самых главных вопросов, и поиск путей решения проблем западноармянского языка должен осуществляться в этом месте, имеющем историческое значение.
Проблема языка, несомненно, имеет глубокое политическое значение. Западноармянский язык, равно как и все культурное наследие Западной Армении и армян Западной Армении, имеют два различных исторических состояния – до геноцида и после геноцида. И если сегодня международные организации заявляют об угрозе исчезновения западноармянского языка, говорят о сдаче им позиций, то они оставляют без внимания причинно-следственную логику, ведущую к необходимости выяснить, когда и почему начала переживать свой упадок эта ветвь армянского языка, использующаяся за пределами очага своего зарождения, и какой судьбы всего за одну ночь удостоилась интеллигенция, усовершенствовавшая этот язык и доведшая его до высочайшей точки развития. Если бьющие тревогу международные лингвисты и эксперты не хотят обсуждать причины наступившего кризиса языка, то они тем самым лишают всякого смысла озвученные ими заявления и выводы, касающиеся состояния языков. Западноармянский язык также не смог уберечься от удара, нанесенного геноцидом всему западноармянскому культурному наследию. Последствия нанесенного удара имеют долговременный характер, а на пороге 100-летия Геноцида армянского народа, этот удар ощущается особенно остро. При подготовке пакета юридических документов, касающихся компенсаций за совершенный геноцид, правоведы в обязательном порядке учитывают это обстоятельство и обвиняют в сложившейся на сегодняшний день ситуации оскудения имеющего общечеловеческую значимость языкового богатства государство, являющееся наследником страны, организовавшей геноцид, то есть современную Турцию.
Разумеется, утверждение о том, что сегодняшнее положение западноармянского языка беспокоит, прежде всего, западноармянский мир, верно. Однако эта проблема также должна находиться в центре внимания Республики Армения, государственным языком которой, согласно действующей конституции, является армянский язык (а не только восточноармянский). И армянский язык должен жить, развиваться и совершенствоваться в двух своих направлениях. Учитывая политическую суть проблемы, спасение западноармянского языка и политическая оценка сложившейся ситуации должны быть общей заботой Республики Армения и армянской диаспоры. С этой точки зрения, присутствие на съезде председателя Союза писателей Армении является хорошим примером работы в данном направлении.
Католикосат Великого Дома Киликийского, основываясь на своей исторической миссии, собрал воедино представителей интеллигенции армянских общин, возникших впоследствии геноцида, для обсуждения сегодняшнего положения западноармянского языка и поиска действенных решений существующих проблем. Это сплочение, как духовное, так и культурное, имеет серьезное политическое значение. Особенно важным данное обстоятельство является для подготовки в преддверии 100-летия геноцида пакета юридических документов, касающихся наказания виновных в совершении геноцида, а также выплаты компенсаций и возмещения ущерба.
Шаан Кандахарян, главный редактор газеты «Аздак» (г. Бейрут)
Перевод на русский язык осуществлен Информационным Центром газеты армян России «Еркрамас»