В культурно-просветительском и молодежном центре при епархии Армянской апостольской церкви в Грузии «Аиартун» одно за другим прошли два очень не похожих друг на друга мероприятия. Связывает их, пожалуй, место проведения и личность организатора – неутомимого пропагандиста тбилисской культуры, литератора и музыканта Артема Киракозова. Первое – это совместная презентация стихотворного сборника Гарри Каламкарова «Зов сердца» и книги прозы «Где Кура, где мой дом», которую написал Григорий Арутюнян. Второе – вечер «Джаз – музыка толерантности».
О том, что Гарри Каламкаров пишет стихи, до недавних пор знали только его близкие друзья, круг которых, хоть и широк, но все-таки ограничен. По профессии он – учитель, преподаватель биологии, успешный и состоявшийся в своем деле. Хотя, искусство всегда занимало в его жизни большое место. И дело не только в том, что Гарри Каламкаров – человек широкого кругозора, разносторонне образованный, прекрасно разбирающийся в литературе, изобразительном искусстве, музыке, хотя и это очень важно. Он – творец по натуре. Многие до сих пор помнят роли, прекрасно сыгранные им в народном театре. И говорят, что, возможно, если бы Гарри Каламкаров избрал своей профессией лицедейство, он достиг бы в ней значительных успехов. Впрочем, прошлое сослагательного наклонения не терпит.
Гарри – хороший учитель, любит свою работу, пользуется заслуженным уважением коллег и, что особенно важно, учеников. Стихи он долгое время писал, в основном, в стол, не считая нужным выносить их на суд широкой аудитории. Однажды друзья, которым нравятся его стихотворения, все-таки уговорили автора опубликовать их. И оказалось, что они находят отклик в душах читателей. «Зов сердца» - уже не первая книга, выпущенная Гарри Каламкаровым. И на ее презентацию пришли благодарные поклонники дарования этого поэта, которого, по крайней мере, в Тбилиси знают уже достаточно широко.
Поэт пишет на грузинском языке. Так уж у него получается. Хотя, он из тех тбилисцев старой закваски, у которых в активе несколько языков практически на одном уровне. Как и многие из тех, кто собрался в тот день в центре «Аиартун». Случайных людей там не было точно. Поэтому, и атмосфера в зале царила теплая, непосредственная, доброжелательная. Гарри Каламкаров читал стихи из новой книги, в которых есть и меткие образы, и тонкий, ненавязчивый юмор, и глубокие размышления о нашем месте в быстро меняющемся мире. Впрочем, произведения прозвучали не только на языке оригинала. Артем Киракозов представил собравшимся собственные переводы стихов Гарри Каламкарова на русский язык.
Если творчество Гарри Каламкарова известно в Тбилиси хорошо, то произведения Григория Арутюняна у нас пока мало кто знает. А между тем, в Армении, где автор книги «Где Кура, где мой дом» живет уже много лет, он – достаточно авторитетный писатель. Григорий Арутюнян и Гарри Каламкарова - ровесники. Их поколение называли послевоенным, когда единственной войной, на которую можно было ссылаться в таком контексте, была Вторая мировая. Родился Григорий Арутюнян в Тбилиси, и по сей день чувствует духовную связь с городом своего детства, хотя до нынешнего приезда не был здесь четверть века. По образованию он – врач. Но известен в Армении как искусствовед, а теперь уже и писатель, автор произведений, большинство из которых посвящено его родному городу. Новая книг «Где Кура, где мой дом», написанная на русском языке, в этом смысле исключением не стала. Как рассказал писатель, она тематически перекликается с предыдущей книгой, посвященной его детству, и рассказывает историю семьи Григория Арутюнова с начала века и до рождения автора, на фоне событий, происходивших в городе и мире в это непростое время.
Жизнь и творчество Григория Арутюнян еще раз подтверждают: бывших тбилисцев не бывает. Остается только порадоваться знакомству с земляком, который, хоть и живет в другой стране, а продолжает хранить в душе тепло родного города и воспевать его.
Что касается джаза, то какая же, казалось бы, может быть толерантность в эпоху всеобщей коммерциализации? Выступления хороших музыкантов (а они в Тбилиси, и в клубах, и в концертных залах, случаются не так уж редко) для огромной массы слушателей, среди которых есть и любители, и тонкие ценители этой музыки, остаются совершенно недоступными. Таковы реалии, и в этом трудно кого-либо винить. Однако, несколько тбилисских музыкантов откликнулись на призыв Артема Киракозова и доказали, что и в наше сложное время можно просто, что называется, оторваться, получив от этого огромную радость и доставив ее другим. Джазмены собрали группу, назвали ее Jazz Nostalgie, выступление которой и стало основной составляющей вечера «Джаз – музыка толерантности». Оно было настолько трогательным, что я считаю себя просто обязанным назвать всех музыкантов, принимавших в нем участие. Итак, Роман Брегвадзе (фортепиано, гитара), Зураб Чихория (бас), Артем Киракозов (ударные), Марианна Киракозова (скрипка), Паата Чаргейшвили (труба), Артур Кромм (тенор- саксофон), Павел Оганезов (фортепиано).

Прекрасно выступили молодые вокалистки Лиза Мазиашвили и Нина Карапетян. Последняя также прочла стихотворение на армянском языке, специально написанное к этому вечеру Геворком Снхчяном. А молодой грузинский поэт Гега Абуладзе представил собравшимся стихотворение Ираклия Чарквиани, посвященное джазу. Енок Татевосян и Нодар Броладзе, которых представлять тбилисцам нет необходимости, рассказали об истории джаза в Советском Союзе, в частности, на Кавказе, где эта музыка имеет глубокие традиции. Но и это не все. Вечер украшала выставка работ художников Джованни Вепхвадзе, Александра Бердышева, Шалвы Пачошвили, Эрны Долмазовой, тематически связанных с джазом.
Организатор и участники вечера пообещали, что подобные встречи будут происходить и впредь, что, разумеется, можно только приветствовать. И еще об одном хочется сказать. Центр «Аиартун» становится знаковым очагом культуры в нашем городе. Причем, он берет на себя миссию не только популяризации армянской культуры, что само по себе важно и нужно, но и сохранения интернациональных культурных традиций Тбилиси. И за это ему большое спасибо.
Дэви Бердзенишвили, http://rus-press.ge