Еркрамас

Пятница, 26 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Армянское кино дублируют на грузинский язык

18.07.2012   
  
просмотры: 1582


Перевод армянских фильмов в советские годы был обычным явлением, а количество переведенных фильмов в постсоветское время можно сосчитать на пальцах.

“99 процентов советских фильмов переводилось на несколько языков, в основном каждый фильм имел свой русский вариант”, - в ходе беседы с корр. Арменпресс сказал директор Национального киноцентра Армении Геворг Геворгян. По его словам, в постсоветское время можно встретить редкие случаи перевода фильмов, так как фильм не дублируется, как раньше, а просто сопровождается титрами.

По мнению Геворгяна, перевод армянских фильмов является положительной тенденцией, так как это открывает более широкую аудиторию.

“Это однозначно положительно также в плане продюсирования фильма”, - добавил директор Национального киноцентра Армении.

До сих пор за исключительным в своем роде анимационным фильмом “Давид Сасунский”, который имеет английский перевод, последует фильм Ара Ернджакяна “Юбилейный посетитель”, грузинская премьера которого предусмотрена в сентябре текущего года в Тбилиси. Армянская премьера фильма состоялась 3 марта.

Спрос фильма в Грузии не случаен, так как в главных ролях играют Луиза Нерсисян и специально приглашенный из Грузии известный актер Давид Катсарава, который также является продюсером грузинской версии фильма.

“Сейчас мы работаем над дубляжом. Давид будет дублировать своего героя, а героиню Луизы - грузинская актриса”, - в ходе беседы отметил сорежиссер фильма Аршалуйс Арутюнян. По его словам, именно восторженный отклик грузинского зрителя стал причиной перевода фильма на грузинский. “Так как фраза “юбилейный посетитель” не переводится на грузинский, то там в прокате фильм будет называться “Сто тысяч секунд”, - отметил Арутюнян.

Фильм будет представлен также на Международном кинофестивале “Гранат” в Канаде. Большой интерес к нему проявили также в США, и не исключено, что фильм может быть показан в рамках других кинофестивалей.

"Республика Армения"

Теги: Культура, Грузия, Общество

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)


По этим темам читайте также
Армения - Грузия: экономические связи развиваются
Подписано соглашение о строительстве «Моста Дружбы» близ КПП Садахло-Баграташен на границе Армении и Грузии
Представитель Грузинской ж/д: Тема Абхазского участка пока закрыта

На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

15:52 О том, кто действительно является "агентом России" и у кого поехала крыша
15:41 О подходах Ирана и России к проекту TRIPP
15:36 В Москве видят игру, которую ведут Пашинян и Алиев
15:29 Армения: государственный аппарат бунтует
15:22 Ложь и страх - пули Никола Пашиняна
11:37 Убеждения, не требующие обоснования
09:54 Эчмиадзин становится Сардарапатом: Проигрывать нельзя
02:47 Новороссийский "Луйс" укрепляет и передает детям связь с армянским литературным наследием
23:31 Талантливые дети, армянские традиции и новогоднее настроение на сцене Краснодарского КПЦ им. Туманяна
12:24 Президент России наградил орденом главу Союза армян России
10:57 Азербайджанский бензин — как символ "реальной Армении"
21:54 Ползучий Азербайджан стучится в Мегри
21:18 Когда больше не существует никаких "нельзя"
17:05 Действия Пашиняна могут привести к кровавым последствиям
17:03 Փաշինյանը հրամայել է իր գեստապոյին ներխուժել Սուրբ Էջմիածնի սրբազան տարածք
15:54 Почему молчит посольство США?
15:52 "Турецкий марш над Святым Эчмиадзином": ждет ли Армению "кровавое воскресенье"?
15:40 От чего зависит выбор пункта таможенного оформления при импорте
14:36 Семен Багдасаров: Пашинян исполняет волю турецких спецслужб
14:32 Как импортированная из Казахстана в Армению пшеница 4-го класса превращается в зерно 3-го класса
13:59 Звукоизоляция в новостройке: современные материалы для тишины
12:03 Из всех типов вранья лучшим является "гибридное"