Вначале было слово. Точнее — слова, ставшие книгой. Книга доктора филологических наук, профессора Азата ЕГИАЗАРЯНА о поэтике армянского эпоса о Сасунских безумцах — “Сасна црер” была издана несколько лет назад в США и вызвала большой интерес в среде специалистов-эпосоведов, которых, оказывается, в мире достаточно много.
В один прекрасный день доктор Егиазарян получил из Китая, конкретно из города Синин, приглашение на международную конференцию по исследованию эпосов. Удивлению не было предела, но все было просто: узнали о книге и решили, что обязательно надо пригласить признанного специалиста армянского эпоса о Давиде Сасунци.
“Конференция была посвящена тибетско-монгольскому эпосу Гесер или Гесар, — рассказывает профессор Егиазарян. — Хозяева пригласили достаточно много людей — почти 70 человек из 15 стран и, конечно, Китая.
Конференция была проведена на правительственном уровне, непосредственным организатором была Китайская Академия социальных наук. Иначе говоря, сразу же стало ясно, что в стране к этой области науки относятся чрезвычайно трепетно и бережно. Казалось бы, к чему такой интерес к фольклору, к этносу, в чем их актуальность? Прежде всего, как там считают, актуальность в том, что фольклор, эпос играют огромную роль в деле сохранения национальной идентичности, а также непосредственно моральных устоев общества, отдельного этнического сообщества. А еще более это важно для сохранения и развития духовной жизни полиэтнического государства.
В провинции Цинхай и, я более чем уверен, во всем Китае весьма серьезное внимание уделяют проблеме сохранения самобытности более чем полсотни народов и народностей страны, очень и очень отличающихся друг от друга. В Китае в отличие от нас не забыли о такой “мелочи”, как сохранение живого фольклора. Тот же “Гесер” там знают наизусть многие, рассказывают, передают молодому поколению, что совершенно не противоречит общему духу страны. Меня также поразило и удивило, как хорошо знают специалисты нашего Давида Сасунского, с каким непритворным интересом был выслушан мой доклад (доклады читались на английском и синхронно переводились). Замечу, что ни один доклад зарубежных и особенно китайских эпосоведов не был сухим научным сообщением, в них чувствовалась живая заинтересованность в предмете, далеком, казалось бы, от сегодняшнего дня. Это очень трогательно. Оттого и был большой интерес также со стороны молодых специалистов и студентов.
...Всем участникам устроили великолепную культурную программу, возили по достопримечательностям. Показали древний столб-колонну, к которому якобы привязывал своего коня эпический Гесер. Повезли также в Природный геологический парк, где ландшафт украшают поразительных форм и фактур земляные горы. Наконец озеро Кингай (Голубое) — красивейшее соленое озеро с эндемическими рыбками. Там заложен Парк Поэзии по случаю международного симпозиума поэтов 2006 года. Среди сурового горного пейзажа возведена длинная стена с портретами великих поэтов. Лил дождь, но несколько знакомых лиц я запомнил — Шекспира, Рильке, Лорку. Армянского поэта, как оказалось, там нет, но я уверен, непременно будет. Еще в этом парке есть то, чего, по-моему, нет нигде в мире, — аллея скульптур, посвященных эпосам народов мира — например, создателю финского эпоса “Калевала” Ленроту, Илье Муромцу, Манасу, африканским героям и т.д. Зрелище величественное и незабываемое. К моему великому удивлению и радости, мне показали постамент — глыбу камня, на котором уже выбита надпись на английском и китайском “Давид Сасунский — герой армянского национального эпоса”. Понятно, что там должна быть скульптура, очевидно, бронзовая, как и остальные. Дело нашей чести, чтобы Давид оказался в этой аллее. Каким образом? — трудно сказать, но надо. Кто и как, сказать пока не берусь. Я обратился в Союз художников, Союз писателей — нужна поддержка.
Потрясло посещение буддийского монастыря Бэйчань — третьего по значению в Китае средоточия гармонии природы и тибетско-китайской архитектуры. Но, увы, и в эти края добрался современный урбанизм: в Синине повсюду воздвигнуты европейские аккуратные небоскребы, развязки и т.д. Тем не менее, по наблюдениям сотрудника армянского посольства Мнацакана Сафаряна, наметилась в Китае устойчивая тенденция совмещать в архитектуре национальные и современные тенденции.
За двухнедельное пребывание в Китае — в Пекине и Синине — я заметил и другую очень важную тенденцию: стремление страны стать центром различных культур. Граждане Китая, как мне показалось, исключительно толерантны, впитывают все проявления культуры. Я почувствовал немалый интерес и к нашей стране. Очевидно, также по причине геополитической. По случаю я им рассказал нашу весьма бородатую шутку, ну ту, где армянина китаец спрашивает: “Сколько же вас, армян?” А тот отвечает: “Вместе с вами — миллиард сколько-то миллионов”. Она им очень понравилась — оценили....
В Пекине удалось договориться об установлении конкретных связей между нашим Славянским университетом и Пекинским университетом языков и культур и об обмене студентами. Конкретные живые человеческие связи могут решить многие вопросы, обойти любые преграды. Мое приглашение на конференцию эпосоведов — свидетельство того. В этом я вижу кроме чисто научного интереса также и стремление Китая стать Центром фольклористики.
Мне пришло и второе приглашение в Китай на конференцию, посвященную теоретическим проблемам мирового эпосоведения. В Пекине намерены создать международную организацию эпосоведов. Случайно? Конечно, нет. Они поняли, что путь к сердцу народа — думаю, каждого — лежит через его историческую память, через фольклор, эпос. Мы, к сожалению, об этом то ли не знаем, то ли забываем как о чем-то несущественном.
Попробуйте найти в Армении хотя бы одного носителя нашего национального эпоса Давида Сасунского, чей памятник, будучи одним из символов страны, в наше время стал чисто литературным памятником. У ханьцев, основного этноса Китая, эпоса как такового нет, но это вовсе не помешало им вплотную заняться именно эпосом. Мудрые китайцы ничего не делают просто так, а тщательно рассчитывают на будущее. В этом ракурсе и надо смотреть на организованные в Китае конференции по изучению эпосов. Могу с удовлетворением сказать, что фактически впервые наш национальный эпос был представлен на таком важном международном форуме, и можно не сомневаться, что “волновой” эффект будет большим. В конце концов недаром же постамент для Давида в Цинхае уже подготовлен. Хотелось бы, чтобы он пустовал недолго.
Несколько дней, проведенных в Пекине, лишний раз показали могущество и динамизм древнейшей страны. С одной стороны, площадь Тянанмэнь с портретом Мао и его мавзолеем, длинная очередь любопытствующих, с другой — огромное здание ЦК правящей Коммунистической партии Китая, с третьей — Запретный город, поразительный памятник истории и архитектуры. Но вместе с тем и высочайшие технологии, и модерновая архитектура и, самое главное, чрезвычайно доброжелательный и внимательный народ. Я не могу не вспомнить, как наш самолет из-за непогоды сел вместо Пекина в другом аэропорту и как меня на протяжении долгих часов опекали пассажиры, как старались помочь. Одним словом, прекрасная страна, мудрый и трудолюбивый народ, чей опыт нам необходимо перенять. Хотя бы в чем-то.
Карен Микаэлян, "Новое время"