Необходимо популяризировать армянские названия некоторых населенных пунктов Арцаха
Объективно ли на самом деле представлены арцахские реалии в армянском информационном поле? Подобный вопрос с первого взгляда может казаться странным, однако это только с первого взгляда.
На самом деле здесь есть проблема. Дело в том, что часто отечественные СМИ вместо текущих армянских названий некоторых населенных пунктов Арцаха представляют нашему обществу турецкие названия. Более того, с этой проблемой можно даже встретиться в официальной документации. И это в том случае, когда эти населенные пункты официально переименованы.
В результате Арцахской национально-освободительской войны была освобождена часть армянской Родины, где в течение последних десятилетий власти Советского Азербайджана создали много населенных пунктов с тюркскими названиями, куда заселили закавказских турок. В начале Арцахского движения, по состоянию на 1988 год, власти Советского Азербайджана вокруг Нагорно-Карабахской Автономной Области (НКАО) сформировали живую цепь заселенных тюрками населенных пунктов, которым они в прямом смысле слова окольцевали армянскую автономию. Естественно, все это было целеустремленной политикой постепенного выселения армян Арцаха.
В годе войны эти населенные пункты стали опорными пунктами азербайджанских вооруженных сил и, согласно логике войны, были уничтожены силами самообороны Арцаха, а тюркское население – активный участник агрессивного авантюризма собственного руководства, вместе с пораженными азербайджанскими вооруженными силами покинули эти территории.
Уже в послевоенное время эти населенные пункты были интегрированы с государством Арцах. Основываясь именно на этом факте, по решению правительства Арцаха бывшие тюркские названия населенных пунктов давно были переименованы.
Здесь уместно напомнить, что бывший Агдам переименован в Акна, Джабраил – в Джракн, Зангелан – в Ковсакан, Кубатлы – в Санасараван, Лачин – в Бердзор, а Келбаджар – в Карвачар.
Однако среди нас часто употребляется бывшие, турецкие названия этих населенных пунктов. Возникает вопрос: почему?
Это результат неосведомленности или иррациональной боязни? Более чем очевидно, что подобный распорядок вещей непосредственно грозит психологической информационной безопасности нашей страны.
Надо четко осознавать: использование бывших турецких названий некоторых населенных пунктов освобожденного Арцаха в армянском общественном сознании удаляет эти населенные пункты от сознания «нашего», «армянского». Создается впечатление, что эти населенные пункты не имеют связи с армянским соборным «мы». Если так будет продолжаться, то в армянском общественном восприятии эти населенные пункты постепенно начинают идентифицироваться с психологией «чужого». То есть, наличествует опасность постепенного искажения объективного, целостного восприятия родины Армения в армянском обществе.
Более чем очевидно, что созданные Советским Азербайджаном несколько десятилетий назад населенные пункты на территории, принадлежащей армянам и многими веками населенными армянами, не могут быть чужими для армян.
Необходимо также отметить, что проживающие на армянских территориях близ НКАО армяне были насильственно выселены в 1918-1920 гг., а в советские годы были интенсивно заселены уже в советские годы.
Надо отметить, что сегодня все населенные пункты Арцаха имеют армянские названия и населены армянами. Однако, чтобы они оставались такими и в дальнейшем, необходимо укрепить в общественном сознании жителей Армении армянские названия этих населенных пунктов, если, конечно, желаем, чтобы каждый армянин имел чувство хозяина в отношении Арцаха, принимал его как родную землю.
Кстати, это всего лишь вопрос времени. Ведь никто из нас больше не говорит «Дарачичак» вместо Цахкадзора или «Басаргечар» вместо Вардениса?
И значит нужно исключить использование бывших турецких названий этих населенных пунктов и из официальных записей, и в сфере журналистики. В конце концов, надо уважать решения правительства Арцаха, которые основаны на коллективной воле арцахских армян.
Уместно напомнить, что армянские территории, находящиеся вне бывшей НКАО, которые были освобождены в ходе арцахской национально-освободительской войны, сейчас составляют неотъемлемую часть Арцаха, согласно Конституции второго армянского государства.
Кстати, вопрос имеет также политический контекст. Введя в оборот армянские названия арцахских населенных пунктов как в нашей стране, так и за ее пределами, мы еще более укрепляем необратимость принадлежности Арцаха армянам.
Военный эксперт
Давид Джамалян
http://www.artsakhtoday.com