В газете «Еркрамас» (№9, 2012 г.) и на сайте ИЦ «Еркрамас» была опубликована статья Евы Лусиновой «Рассвет над озером Ван». Размышление после просмотра». Данная статья вызвала недовольство одного из сценаристов фильма Армена Ватьяна, и соответствующее письмо в адрес нашей редакции. А.Ватьян настаивал на публикации его письма, что мы и делаем в полном объеме. Поскольку в тексте А.Ватьяна содержатся высказывания об авторе статьи, мы также публикуем ответ Е.Лусиновой.
* * *
ЕЩЕ РАЗ О ФИЛЬМЕ «РАССВЕТ НАД ОЗЕРОМ ВАН»
Что ни говори, но работа в кино все-таки вредная штука. Ведь любой зритель потом начинает разбирать, обсуждать и оценивать твою работу в меру своего культурного уровня, образования и душевного состояния на момент просмотра. И имеет на это полное право. Самое интересное начинается тогда, когда такой активный зритель выносит свои, зачастую спорные выводы на суд общественности.
Я один из сценаристов фильма «Рассвет над озером Ван», который столь пространно прокомментировала в своих «Заметках после просмотра» Ева Лусинова, за что ей большое спасибо. Вместе с точными оценками игры Карена Джангиряна и некоторыми эпизодами фильма, она во второй части заметок переходит к главному, ради чего, наверное, и появились эти заметки. А именно: к «тревоге, что часть нашей современной молодежи не хочет помнить злодеяние, совершенное с их предками, с их историей, с их землей». И далее: «Наша ошибка в том, что многие из нас стыдятся говорить о геноциде и об ответственности турок». В контексте статьи логично вытекало, что сценаристы фильма, «не имеющие права касаться темы геноцида», своими «огрехами» активно льют воду именно на турецкую мельницу. Можно оставить в стороне попытки оценивать художественное произведение ярлыками пропагандистской агитки. Гораздо опасней, когда патриотизм подменяется псевдопатриотизмом. Ведь главная идея и пафос фильма именно в том, что преступление совершенное турками никогда не будет забыто! Он буквально кричит об этом. В каждом армянине, где бы он ни жил и как бы ни ассимилировался, рано или поздно, проснется тот же Гарабед Памбукчян. К чему тогда ломать копья? Как можно не услышать этот крик, непонятно, но оказывается при желании можно. Видимо, к этому обязывает звание «патриота». Надо же где-то показать его. И тогда душевная глухота дает право поучать не только авторов, но и тех армян, которые не хотят видеть поголовно во всех турках нелюдей. Старая истина – ненависть убивает и того кто ненавидит. Не надо пытаться впрыскивать лишнюю дозу ненависти молодежи. Не волнуйтесь, она не менее патриотична, чем бьющие себя в грудь «патриоты» и в нужный момент это проявится.
По фильму, героиня турчанка, которая так мешает автору заметок, сама понимает, что между ней и внуком Гарабеда ничего не может быть, пока вопрос признания геноцида не будет решен. Прошу простить нормальных зрителей фильма и читателей, но я просто вынужден всё пояснять на уровне детской арифметики. Именно этот барьер я имел ввиду в своем интервью и там нет никакого уравнивания палача и жертвы. Госпожа Лусинова имеет полное право критиковать художественные недостатки сценария, но не надо перевирать смысл написанного и сказанного. Меня, к сожалению, не было в Краснодаре на просмотре, но, как я понял из рассказа режиссера, весь зал не принял провокационный вопрос автора статьи. Очевидно, зал был забит предателями Армянского вопроса и только Ева Лусинова мужественно пыталась отстоять его.
И еще: поверьте г-жа Лусинова, сценаристы фильма имеют такое же право, а возможно и большее, говорить о геноциде, хотя бы потому, что мы жили и живем в Армении и не меняем окончание своей армянской фамилии. Я не упрекаю, а только констатирую факт.
Армен Ватьян
* * *
МЫ ГОВОРИМ НЕ О МЕСТИ, А О ВОССТАНОВЛЕНИИ СПРАВЕДЛИВОСТИ
Творчески одаренные люди всегда болезненно воспринимают критику в свой адрес, в особенности, если для них она кажется несправедливой. И хотя в моей статье не было ни слова о личности Армена Ватьяна, и, тем более, не было даже намека на его интервью, о котором он пишет в своем обвинительном письме, на оскорбления, допущенные им по поводу моего «культурного уровня, образования и душевного состояния», я отвечать не буду. Скажу лишь, что «выносить свои спорные выводы на суд общественности» для журналиста (например для меня) вполне естественно. Тем более, когда речь идет о кино. Ведь сценарий вы, господин Ватьян, писали не для себя, да и «Рассвет…» снимался не для одного зрителя. Хочу, чтобы вы поняли: сомнений в вашем таланте нет. Бесспорно, вы - одаренный человек, но это налагает на вас очень большую ответственность. Талантливо поданная истина не должна иметь изъянов.
Главной темой моей статьи было то, что часть армянства, затрагивая тему геноцида, следом обязательно стремится сказать о невиновности современных турков. Я писала о том, что причинно-следственной связи здесь быть не может. Мы говорим об ответственности за преступление, которая не приемлет тезиса: «но они (современные турки) не виноваты». Недаром преступление геноцида в международно-правовых документах не имеет срока давности, иначе потомки совершивших геноцид, вполне могут сказать, что они ничего не совершали и спокойно живут на своей земле, а следовательно чего от них требуют, непонятно!
Ваши слова: «ненависть убивает того, кто ненавидит», не все турки - «нелюди», «не надо пытаться впрыскивать лишнюю дозу ненависти молодежи». При чем здесь любовь или нелюбовь к туркам? Я писала о том, что мы должны четко ставить вопрос об ответственности, вы же обвиняете меня в ненависти к туркам.
В чем заключается ваша позиция? Говоря простым языком, ваша позиция видится в следующем: мне больно, что был геноцид, пусть каждый армянин не забывает об этом, но при этом, если армянин протестует 24 апреля, то он мстителен и ненавидит турков? Выводы делаю из следующей цитаты, сказанной вами в интервью газете «Собеседник Армении»: «Даже если он… (армянин - ред.) никогда не был в Армении… встретившись со своим соотечественником или столкнувшись с каким-нибудь явлением, касающимся Армении, он может испытать всплеск… национального самосознания, которое раньше и не было знакомо ему. И даже (подобно герою нашего фильма), побуждаемый чувством мести, попытается восстановить попранную честь дедов».
Так что же двигало Карапетом Памбукчяном каждый год 24 апреля? Боль, желание восстановить справедливость, или, как вы пишете, «месть»? Или протестные акции у турецкого посольства у вас приравниваются к мести и ненависти? В том же интервью вы говорите: «Да, сила, кроющаяся в глубинах нашего подсознания, велика, но и ее нужно верно направить…». В контексте вышесказанного даже не могу предположить, куда вы собираетесь направлять эту силу.
В том же интервью «Собеседнику Армении» журналистка пишет: «Фильм можно рассматривать и как обращенный к двум народам призыв пойти навстречу друг другу и найти пути для диалога. Иначе все может закончиться так, как это случилось в фильме». А что случилось в фильме? Армянин перестал встречаться с турчанкой? Так, по-вашему, это хорошо или плохо? Или теперь уже журналистка «Собеседника…» не правильно поняла фильм, а заодно и вас?
Касаемо самого фильма. Никто не говорит, что фильм плохой, и в статье есть слова о том, что его должен посмотреть каждый армянин. По поводу турчанки, я также отметила, что это мое субъективное мнение. В статье есть пояснение, поэтому повторяться не буду. Касаемо молодежи в статье также отмечалось, что речь идет о меньшей ее части. И эту меньшую часть, желающую жить дальше без ощущения боли, никто не называет предателями. Речь о другом. Теперь уж позвольте упрекнуть вас. Живя в Армении, вам не приходится бороться за души ваших детей в том объеме и ракурсе, который есть у нас в Диаспоре. В Армении они на своей земле, где сам воздух пропитан чувством родины и патриотизма, традициями и армянским языком, который на чужбине многие не знают, и не по своей вине. Мы в Диаспоре пытаемся остаться армянами и сохранить самосознание армянина в каждом. Поэтому для нас ценен каждый наш армянский ребенок, и, сказав глупость, он переходит не в разряд предателей, а в разряд тех, с кем нужно работать, кого нужно просвещать. Только и всего. И если честно, надо быть благодарными девочке, которая высказалась именно так, как я уже писала, обозначив проблему, имеющуюся у нас в Диаспоре. Это как в математике - умеете складывать, с вами учат таблицу умножения, не умеете – учат все с самого начала. Значит, мы не доработали, значит, наша вина.
Мы, армяне, сегодня должны быть едины, как впрочем и всегда, но… Мы уже отошли от того этапа, когда само упоминание о Геноциде армян в прессе или на экране, воспринималось чуть ли не со слезами на глазах: «знают, знают о нас!». Мы уже в другом режиме должны работать. Искажение армянской истории, образа армянина активно используется во многих СМИ, в том числе и мировых. Это результат работы тех, с которыми мы должны учиться перешагивать «барьеры», как вариант – преодолевать.
Ваш ответ – это как раз то, о чем и писалось в моей статье: как только мы говорим о геноциде, нас сразу же упрекают в агрессивности. В моей статье не было и намека на агрессию. Там было сказано о том, что преодолеть барьеры между армянами и турками можно лишь тогда, когда преступник понесет справедливое наказание за содеянное. Расшифровываю: лично я (ведь речь о моем субъективном мнении!) против смертной казни (если, говорить юридическим языком), я - за осознание вины и восстановление справедливости.
Касаемо сценарных огрехов. Не оспариваю ваш талант сценариста. Речь о том, что сегодня каждый армянин на вес золота. И каждый, кто может влиять на его восприятие и самосознание, несет очень большую ответственность. Время сейчас другое. Перед нацией цели и задачи не только в том, чтобы не потеряться в пресловутой глобализации, но и в том, чтобы отстаивать единственную позицию, исключающую космополитский тезис «нам надо жить вместе…». Разве говоря об ответственности за совершенный геноцид, мы призываем браться за оружие?
Что вы имели в виду, когда написали «зал не принял провокационный вопрос». Что, по-вашему, должны были сделать зрители? Принимая мой вопрос броситься на режиссера, или не приняв его, расправиться со мной? По поводу провокации сразу скажу – ее не было. Этим в целом и объясняется мое личное нежелание отвечать вам. Со дня написания вашего письма прошло много времени. Что подвигло на написание ответа? Не только ваше, уж простите, странное письмо, в котором вы пытаетесь притянуть на свою сторону молодежь, сценаристов, режиссера, да и вообще всю Армению. Мол, смотрите, наших бьют. Эй, выходите все у кого фамилия на «-ян» против тех, кто «поменял окончание фамилий». Ваши интервью различным СМИ, которыми я заинтересовалась после прочтения вашего письма, и вызвали желание ответить. Выше приведены цитаты, ваши цитаты, что в целом подтверждает актуальность заданного мною вопроса.
А теперь пару слов о моей персоне, поскольку в вашем письме есть негативные слова обо мне. Начну с того, что не страдаю ни желанием выкаблучиваться, ни, тем более, псевдопатриотизмом. Должностей не занимаю и, честно говоря, не стремлюсь. Также не претендую на истину в последней инстанции. В «Еркрамасе» работаю со дня основания, но обо мне мало кто знает, разве что близкие люди. Ева Лусинова – это мой псевдоним. Настоящая фамилия также заканчивается на «-ова», но это вина не моя и даже не моих родителей. Фамилия получила такое окончание, когда дед переселился в пределы Российской Империи из Джуги. Насчет места рождения – тоже Армения, но та ее часть, которая сегодня оккупирована Азербайджаном – Кировабад (Гандзак). По поводу того, что не живу в Армении, даже не знаю, что сказать. Оправданий, почему 16 лет своей жизни прожила на исторической родине, юридически приписанной к Азербайджану, у меня точно нет.
Вернусь к окончанию фамилии, коли был высказан в мой адрес такой упрек. Отошлю Вас, пожалуй, к Азнавуру, Чилингарову, Параджанову, Рози Армен, Озбилису. Список можете продолжить сами. Вы гордитесь тем, что живете в Армении? Поздравляю вас. Лично я не прочь была бы жить на Родине, тем более что, в отличие от вас, патриота из Еревана, у меня армянское гражданство, хотя я и ступила на русскую землю еще в 1994 г. и, поверьте, за это время не раз могла бы получить российское гражданство. В отличие от вас, живущего в Армении российского подданного, которому наверняка, для получения гражданства РФ пришлось отказаться от армянского, поскольку Россия не признает двойного гражданства с Арменией. Так что, акценты вы расставили в своей статье неверные.
И еще, раз уж пришлось, благодаря вам, говорить о моей персоне… На сайте ИЦ «Еркрамас» в разделе «Творчество» есть рассказ Евы Лусиновой, то бишь, меня, «Искупление». Если вы заставите себя прочитать его, то наверняка снова упрекнете в агрессии. Но отвечать я вам уже не буду.
Ева Лусинова