На вопрос, как они провели свой первый Новый год в Армении, многие сирийские соотечественники отвечают практически одинаково: очень весело, довольно интересно. Еще бы — это первый Аманор, который они встречали, что называется, всем миром, всем народом, всей страной!

Аида, приехавшая из Алеппо этой осенью, рассказала, что смену года по христианскому обычаю армяне если и отмечали, то каждый в узком семейном кругу. Застолья с родными и друзьями-армянами тоже, конечно, были, но носили локальный характер. О разукрашенных в конце декабря елках и прочем новогоднем декоре в Алеппо и других сирийских городах, где во главе угла стоит свой Новый год — Новруз, — понятно, не шло и речи. Детские представления с участием Деда Мороза и его внучки тоже не практиковались. Так что нынешнему всеобщему ликованию сирийские армяне, и особенно ребятня, были несказанно рады. Практически все опрошенные заверяли, что Новый год окончательно расставил точки над i, и их чада даже в случае разрешения непростой ситуации в Сирии отказываются возвращаться обратно. Прошедшие праздники сблизили с местным населением и взрослых — приехавшие вооружились традицией нанесения визитов не только родне, но и знакомым, соседям. Впервые сирийские армяне пересмотрели и новогоднее меню — многие сочетали арабские блюда со свиным окороком, оливье и блинчиками. “Если быть точнее, то раньше начинка в наших блинчиках была из зелени, а в этот раз супруга сделала мясную. В свою очередь удивила соседей и армянских друзей кюфтой, хумусом (закуской из горохового пюре) и своеобразным паштетом из запеченных на огне баклажанов”, — рассказал стоматолог Нжде Садоян. Самым неожиданным для него явился предпраздничный ажиотаж в магазинах. “В Алеппо нечто подобное начинается после окончания поста перед мусульманским Новым годом. Вот тогда мусульманская часть населения, воздерживающаяся на протяжении целого месяца от потребления яств, активно запасается съестным. Но, конечно, не за две недели вперед, как в Ереване, — улыбаясь, говорит Нжде. — Благо нас заранее предупредили о повышенном спросе на продукты, и мы, как и все, закупили еды впрок. Тем не менее полупустые прилавки супермаркетов сразу после 31-го числа произвели неизгладимое впечатление!”
Главным обретением конца уходящего года для него и семьи явилось спокойствие в душе. В первые дни наступившего года он с супругой и дочерьми 6-и и 3 лет активно прогуливались по городу, чтобы узнать его как можно лучше, вкусить атмосферу, познать людей. “Первую пару месяцев нам было особенно сложно, — говорит Садоян. — Но как только появилась работа, все осталось в прошлом. Сейчас в клинике “Аванта”, где я практикую, появилась масса клиентов, причем не только “сирийцев”, но и местных. Что меня особенно радует. Жена, поначалу смущающаяся непривычным для нее образом жизни, тоже почувствовала свою востребованность — преподает физкультуру в школе. Так что, думаю, остающимся в Сирии армянам все же следует отважиться на кардинальный шаг и перебраться в Армению”... Увы, последнее осуществить непросто. Вот и в канун праздников прилететь в Ереван многим не удалось. Одна из женщин, перебравшаяся с детьми ранее, так и не дождалась супруга — с середины декабря все авиабилеты были распроданы вплоть до 15 января. Каким был этот Новый год для мужа, оставшегося в Алеппо, где практически нет электричества, весьма проблематично водоснабжение, собеседница знает не понаслышке. По сей день в неспокойном Алеппо остаются и ее родители, причем без какой-либо надежды на переселение. Сама респондентка живет в Ереване у родных. С работой пока не определилась. Финансовой поддержки от мужа, который ныне уже безработный, тоже нет. На вопрос, как же удалось отметить праздник, ответила без охотцы: “Слава Богу, стол накрыли... И так бывает...”
Таких как она, по понятным причинам отказавшихся обнародовать имя, пока еще немало. Поддержкой в Новый год стала для них помощь посольства Кувейта — талоны на 100 долларов позволили отовариться каждой семье в сети магазинов “Ереван сити”. Не невесть что, но хоть капля в море праздничных расходов. Композитор Саркис Адамян — один из основателей Центра по координации проблем сирийских армян, заверил, что помощь была оказана почти 1000 семьям. “В канун Нового года вниманием со стороны Миндиаспоры, лично президента Сержа Саргсяна мы тоже не были обделены. За что премного благодарны, — отметил собеседник. — Уверен, со временем многое переменится, люди адаптируются, найдут применение своим силам. Те из знакомых и близких, кто уже нашел работу, весьма довольны. Вне зависимости от того, где обосновались — в Ереване или марзах”. Сам Адамян, будучи человеком в Сирии известным — писал музыку к кинофильмам, сериалам, а до переезда работал на телевидении, — ныне пытается применить навыки в новосозданной музыкальной группе из сирийских и местных армян. Состоялась и своего рода премьера — в новогоднюю и рождественскую ночь музыканты отыграли в “Шанте” и “Старом Ереване”. Публика принимала их на ура. Поступили и предложения о постоянной работе. Словом, жизнь налаживается. “А так хочется, чтобы наладилась она и у тех, кто провел далеко не лучший свой Новый год в Алеппо, других городах, — говорит Адамян. — Многие из соотечественников встречали 2013-й при свете свечей. Как и все армяне даже в таких непростых условиях, они наверняка умудрились накрыть 31 декабря праздничный стол. Но что творилось в их душах?.. Вот почему все мы, кто уже обустроился, за праздничным столом произносили тосты за благополучие тех, кто остается в непростых условиях сирийского противостояния. Искренне желая их воссоединения со своими семьями, с исторической родиной!..”
Ася Цатурова, "Новое время"