Еркрамас

Пятница, 05 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Игдыр Эдуарда Исабекяна

12.09.2010   
  
просмотры: 1549


Если собрать воедино все страдания изгнанных либо уничтоженных армян, то они сложатся в ПЛАЧ АРМЯНСКОЙ ЗЕМЛИ. Но плачи эти не только выражение печали и страдания армянского народа, это и выражение устремлений его и идеалов. Плачи - серьезный пласт армянской литературы. Один из подобных плачей написан пером замечательного художника Эдуарда Исабекяна. Его книга "Игдыр" вышла несколько лет назад, поводом для возвращения к ней сегодня послужил перевод книги на русский язык, который по собственной инициативе и на свои средства осуществила Гоар ГАРИБЯН. Книга вышла в ереванском издательстве "Лусакн" и иллюстрирована рисунками художника К. Смбатяна. Первую страницу обложки занимают карта Игдырской губернии и развалины крепости Сурмари, а последнюю украшает "Автопортрет" кисти Эдуарда Исабекяна. В АННОТАЦИИ "ПРАВДА ОБ ИЗГНАНИИ АРМЯНСКОГО НАРОДА СО СВОИХ ЗЕМЕЛЬ" автор перевода Гоар Гарибян пишет: "…Книга в переводе на русский язык позволяет еще раз, склонившись перед подвигом ее героев, сыновей, погибших за отвоеванную землю, за Первую Республику и сегодняшнюю независимую Армению, с благодарностью почтить память великого патриота, замечательного художника Эдуарда Исабекяна, сумевшего на склоне лет не только создать эпопею о родной земле, но и в годы коммунистической власти донести свой голос до земляков, когда-то населявших всю Восточную Армению…" Игдырцы и их потомки, собравшиеся на презентацию книги в столичном Доме камерной музыки им. Комитаса 4 августа, показали еще раз, как они и их предки любили свой город и были привязаны к нему. Презентация книги "Игдыр" прошла при большом стечении игдырцев разных поколений - членов землячества "Игдыр". Выступавшие в основном уже читали книгу Эдуарда Исабекяна на армянском языке и выражали глубочайшую благодарность автору книги, который никого не забыл и подробно обо всех рассказал. Многократно прозвучала благодарность в адрес Гоар Гарибян, не только осуществившей перевод книги на русский язык, но и организовавшей ее презентацию. Во вступительном слове она рассказала, что идея перевода книги на русский язык родилась благодаря случайной встрече с женщиной-игдыркой, которая и сказала Гоар, что о родине их предков написана книга. Когда через некоторое время тикин Гоар получила экземпляр "Игдыра", то, прочитав несколько глав и будучи "не в силах оторваться от нее", пришла к твердому убеждению сделать книгу доступной и для русскоязычных читателей (сама Гоар Гарибян, уже несколько лет живя в Москве и будучи активной участницей и вдохновительницей многих мероприятий, которые проводятся в рамках армянской общины Москвы, старается быть в курсе всех знаменательных событий, которые происходят на родине). Ее отец был родом из Игдыра, и все, что связано с этим городом, трогает и волнует ее, как и всех игдырцев. - РАЗВЕ МОЖНО БЫЛО СПОКОЙНО ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ? Слезы душили меня: старый художник разговаривал со своим родным городом. Слезы ярости, бессилие и сожаление заполнили каждую страницу книги. Невозможно было оторваться: наши будни с их бедами и радостями, обычаи… большой мастер сконцентрировал и уместил на маленькой палитре. Я подумала, что огромное число русскоязычных армян и читателей не знают обо всем этом, что следует сделать книгу доступной и для них, чтобы они узнали правдивую историю исхода армян со своей земли – Сурмалу, Карса, Эрзерума, описанную в книге с мастерством и искренностью. Интересные подробности сообщил на презентации сын автора книги - ректор Академии художеств Армении Арам Исабекян. Замечательный, талантливый художник был не только мастером кисти, но оказался и большим мастером слова, и потому его книга, прочувствованная до малейших деталей и мельчайших подробностей, не просто написана, каждый ее образ не просто нарисован, но и вылеплен, изваян, в зависимости от того места и роли, которые он занимал либо играл в этой жизни. Эдуард Исабекян объясняет, что начал писать книгу, потому что все покинувшие этот мир игдырцы постоянно являлись ему в снах и о чем-то напоминали, то ли просили. В беседах со своей горячо любимой матерью он понял необходимость не только нарисовать их, но и написать о них книгу. "Они приходили и устраивались, как на фотографии". Такими живыми, рельефными, с запоминающимися лицами, с присущими каждому особенностями и зажили они на страницах книги, как в самой жизни: ничего надуманного, сочиненного – все как было в реальной, в той, другой жизни – игдырской. Эдуарду Исабекяну было всего четыре года, когда его родные, близкие и даже любимая собака Занги покинули родной и любимый ими Игдыр. Но детская память, тем более память ребенка впечатлительного и склонного к наблюдениям и художественным обобщениям, сохранила поразительные подробности и детали. Ощущение от прочитанного остается таким, словно сам Эдуард Исабекян в своем подсознании никогда не разлучался с городом своего детства, и, конечно, постоянные воспоминания и беседы с родными и близкими сделали картину прошлого полной, яркой и незабываемой. "А ты, любимый мой Игдыр, не мог уйти с нами, не смогли мы тебя взять с собой на ту сторону Араза, на тот наш берег… Ты остался, чтобы стать географической точкой на карте, тем самым заживо погребенным городом, который всегда будет напоминать своим бывшим жителям о том, что был, существовал под сенью Масиса цветущий центр некогда "богатого школами" гавара Сурб Мари ( Сурмари, Сурмали), имя которому Игдыр…" ЧИТАЕШЬ КНИГУ - КАЖЕТСЯ, ЧТО СМОТРИШЬ ФИЛЬМ, настолько ярко все передано и запечатлено. Бытует мнение, что к старости люди мысленно возвращаются в незабываемый и необыкновенный мир счастья, уюта, покоя, безмятежности, - мир детства. И вдруг эта безмятежность рушится, даже старшие - образец во всем, защита и опора - теряют почву под ногами и не всегда могут и знают, как защитить свое дитя. Разве такие муки и страдания, перенесенные в детстве, могут забыться… Арам Исабекян рассказал, что последние восемь лет его отец не видел, потеряв зрение, это было мукой для него и как для художника, и как для пишущего человека (он сочинял и стихи) и, когда случалось кому-то прийти в гости, Эдуард Исабекян просил взять книгу "Игдыр" и прочитать из нее то или иное место. Конечно, книга Эдуарда Исабекяна - это не просто желание утолить тоску по прошлому, это глубокий анализ происшедших в 1918 году (год выселения игдырцев с исконных земель) событий, повлекших за собой политические, социальные, экономические последствия, обездоливших бывших хозяев этого города. Эдуард Исабекян писал свою книгу в течение многих лет (1975-1983гг.). Он на всю жизнь сохранил в тайниках души бескрайнюю любовь к родине: "…Как старая рана, ты живешь в моей душе и жжешь ее медленным огнем, причиняя боль. Что же случилось? Почему тебя так бесславно похоронили?!" До последнего Эдуард Исабекян, выразивший боль и чаяния игдырцев, надеялся, что когда-нибудь справедливость восторжествует и "переселенный временно" народ еще вернется в родные края: "… И однажды, родной мой Игдыр, ты проснешься, как обычно, рано утром, приложишь козырьком руку ко лбу, посмотришь, как обычно, в сторону моста Маргары и увидишь, что по дороге из Еревана в Игдыр движется большущее облако пыли, - такое же бесконечно длинное облако, какое оставил за собой много лет назад народ Игдыра и всего Сурмалу, уходя по дороге из Игдыра в Ереван…"

Мэри ЧОЛАКЯН, "Голос Армении"

Теги: Новости, Культура, История, Диаспора, Ай Дат, Россия, Турция, Общество, Политика

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)


По этим темам читайте также
Нацархив Армении проведет в Ереване выставку, посвященную 100-летию Геноцида
В Сирии погиб военнослужащий правительственной армии – армянин по национальности Сако Солакян
Министерство диаспоры: Новые дома сирийским армянам зависят не от нас
Догу Перинчек сделал циничное заявление в адрес жены Джорджа Клуни
Министр диаспоры Армении: Да – у меня есть требования к Турции!

На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

14:03 По инициативе Пашиняна азербайджанские спецназовцы “мирно” разместятся в Армении
14:00 Их время не вечно
13:55 Что еще они потеряют?
12:34 Почему алюминиевые входные двери становятся трендом современного строительства
12:31 Безопасный дом без сюрпризов: всё о замере радиации в помещении
10:02 Пашинян выполняет указание Алиева о "демилитаризации" Армении.
08:10 Геополитика вкуснее хлеба: как армян готовят к "свободе" от экономики
08:04 Армянская молодежь Москвы почтила память воинов, павших за свободу Арцаха
23:42 Топ сайтов казино, которые не стыдно рекомендовать
22:40 Экологичные решения при обустройстве современного офиса
18:18 Опубликованные документы по Нагорному Карабаху подтверждают: Пашинян - чудовище
18:12 Захарова считает неэтичной публикацию документов переговорного процесса по урегулированию карабахского конфликта
18:03 МИД РФ: Армения сама прервала переговоры по Карабаху и упустила возможности урегулирования
17:55 Последний парад "Гражданского договора"
17:49 Спецобувь: для кого, виды
17:44 Разбит экран ноутбука: какие варианты замены существуют и сколько это стоит
17:29 СНБ Армении задержала архиепископа Аршака Хачаряна
17:20 Сотрудники СНБ Армении заставляют священников не упоминать имени Католикоса во время Литургии
17:11 27 Святейших отцов выражают безоговорочную верность Католикосу Всех Армян
17:01 Казино JetTon Games: особенности игрового процесса
09:03 О чем рассказывают черепа
08:27 Если бы Пашинян понимал смысл письма Путину, он бы не опубликовал его