Еркрамас

Понедельник, 22 июня 2026 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Трудности перевода: МИД РА объяснил ошибку

06.12.2019   
  
просмотры: 1904


Официальный представитель МИД Армении Анна Нагдалян прокомментировала ситуацию с ошибкой в расшифровке текста речи Зограба Мнацаканяна, с которой он выступил на совете министров стран ОБСЕ в Братиславе после встречи с Эльмаром Мамедъяровым.

В тексте, размещенном на сайте армянского внешнеполитического ведомства, присутствовал следующий абзац: "мирному урегулированию конфликта нет альтернативы. Арцах вполне способен защитить себя и свой народ, Армения остается единственным гарантом безопасности Карабаха".

Как позже выяснилось, на самом деле глава МИД Армении этих слов не произносил, а ошибка произошла в результате некорректного перевода.

В действительности этот отрывок речи Зограбяна звучал так:

"Мирное урегулирование не может происходить в условиях напряженности и обострения рисков. Поэтому соглашения о прекращении огня 1994 и 1995 годов, заключенные между Азербайджаном, Арцахом и Арменией, должны строго соблюдаться и укрепляться. Механизмы снижения рисков, в том числе механизмы ОБСЕ, расследующие нарушения прекращения огня и контролирующие режим прекращения огня, должны быть реализованы путем расширения возможностей Офиса Личного представителя действующего председателя ОБСЕ".

"Произошла ошибка при публикации перевода текста. Ее устранили, как только заметили. Выступление было на английском, соответственно, оригинальным следует считать текст на английском", — сказала Нагдалян в беседе со Sputnik Армения.

Министр в своих выступлениях всегда отмечал, что Армения является гарантом безопасности Арцаха, подчеркнула она, сославшись в качестве последнего примера на интервью Зограба Мнацаканяна BBC в эфире программы Hard Talk, передает Sputnik Армения.

Теги: Зограб Мнацаканян, Анна Нагдалян, Новости, Политика, Дипломатия, ОБСЕ, Арцах (Карабах), Азербайджан

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка –
Карта Юмани –

Благодарим


По этим темам читайте также
Вероятность войны в зоне Карабахского конфликта в 2015 году минимальна - эксперт
Азербайджанская сторона предприняла две попытки диверсионного проникновения
Карен Абрамян: блицкриг невозможен
Волна арестов, провальное председательство в СЕ и жесткая критика Запада - знаковые события 2014 г. в Азербайджане
В Европарламенте обсуждена проблема преследования верующих тоталитарным режимом Азербайджана

На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

21:05 Соглашение Telecom и Azertelecom содержит риски для интернет-трафика Армении
20:54 Проект "Перекресток мира" — это пропагандистская ширма для аннексии Сюника
20:39 Выборное послевкусье – Горис, Неркин Хндзореск, Капан...
20:28 Обслуживание тормозной системы гибридов и электромобилей: особенности и регламент
20:22 ПНД трубы большого диаметра для технических сетей: особенности выбора
20:14 Мария Захарова: Власти Армении подавляют запрос общества на союз с Россией.
13:52 Пашинян против Кочаряна: Анатомия политической расправы
13:02 Никол Пашинян — "самый черный персонаж" в истории Армении
12:21 Какие гарантии, что Азербайджан не будет контролировать армянский интернет-трафик?
12:16 Призываем всех проявлять информационную ответственность
12:02 Заявления Пашиняна окрылили азербайджанцев
11:50 У нас нет для Европы фруктов… с пластической операцией
11:43 Политическим заключенным — свободу: армянская общественность требует
11:26 День памяти и скорби: посол РФ возложил цветы к Вечному огню в парке Победы в Ереване
10:57 Минэкономики Армении: Шаги и шажки некомпетентности
10:43 Генетика армянского винограда: научный подход к возрождению традиций
10:09 Топ-5 лучших армянских футболистов в истории: от Симоняна до Мхитаряна
09:56 Файлы Фаучи: Тулси Габбард разоблачила величайшего массового убийцу в истории
09:45 Если получится, скажут "агент Москвы", не получится, скажут "политический фальсификатор"
09:39 Коней на переправе не меняют!
09:26 РТИ виды резинотехнических изделий: статические и динамические типа применение
02:23 Объединить усилия ради главной цели — отстранения Никола Пашиняна