Завершающим мероприятием для молодежи, прибывавшей по программе "Ари тун" со всех концов диаспоры, был традиционный большой костер с участием либо президента страны, либо главы правительства.
СЛУШАЯ НАПУТСТВИЯ ВЫСОКОГО ЗВАНОГО ГОСТЯ У КОСТРА, вобравшего в себя и таинство дружбы, и много других, ранее незнакомых ощущений, в сердцах взявшихся за руки ребят, родившихся вдали от "дома", рождался их новый мир, - еще долго они будут оставаться под впечатлением от двухнедельного пребывания в Армении. Программа "Ари тун", впервые стартовавшая в 2009 году, через год после начала работы ее инициатора - Министерства диаспоры, приобрела широкую популярность, и в ней ежегодно за счет бюджета Армении принимали участие до тысячи посланцев из десятков стран. Ее основной целью было поближе познакомить молодежь с этнической родиной - так, чтобы они могли по-новому оценить как ее духовно-культурные ценности, так и свою национальную идентичность. Важность сохранения идентичности очевидна не только в день 11 августа, когда в Армении и диаспоре официально празднуется одноименный праздник.
О сохранении идентичности и о значении диаспоры для Армении год назад на многотысячном митинге на площади Возрождения в Степанакерте в день открытия VII Панармянских игр говорил премьер Н.Пашинян в своей полуторачасовой речи, адресованной "достойным преемникам Айка Наапета" со всех континентов, призвав армян мира сплотиться для достижения общенациональных целей. "Наша общая повестка с диаспорой состоит из трех основных и важных пунктов. Это репатриация, сохранение армянства и сплочение общеармянского потенциала", - сообщил тогда варчапет о планах своего правительства, повторив благое желание всех своих предшественников построить мост между Арменией и диаспорой. Спустя месяц он продолжил свою мысль о возведении моста на митинге в Гранд-парке "самого большого армянского города". "Настало время, чтобы представители диаспоры сделали еще один шаг... Мы надеемся, что диаспора, которая поддержала политическую революцию в Армении, также поддержит и экономическую", - сказал Н.Пашинян, заметив восторженной толпе соплеменников в Лос-Анджелесе важность "ликвидации границ между диаспорой и Арменией".
Годом ранее, в октябре 2018 года, на форуме мировых лидеров в рамках Всемирной инвестиционной конференции в Швейцарии о взаимоотношениях с диаспорой в своей пламенной и наполненный гордостью речи говорил и президент Армен Саркисян. Отмечая уникальность такого явления, как "маленькая страна, но всемирный народ", он назвал его "очевидным всемирным преимуществом Армении в XXI веке, когда мир становится более взаимосвязанным и растет важность таких всемирных сетей", заметив при этом, что Армения - единственное государство, в котором исправно отлажен мост между Евразией и Европой, обеспечивающий условия в том числе для экономических связей. Похоже, что по своему главному жизненному предназначению все руководители Третьей Республики были рождены стать строителями мостов, но сохранили это занятие своей романтической мечтой. Не сказал тогда президент А. Саркисян лишь о том, что "всемирная сеть соотечественников" исторически сформировалась не только во впечатляющее, но и весьма неоднородное и многообразное явление. Ярко выраженное двухполюсное явление со своими несхожими цивилизационными общинными принципами, с авторитетными институтами и без них, с неодинаковыми мнениями и проблемными подходами, решаемыми с переменным успехом и никак не сообща. Схожим в двух общинных полюсах остается лишь болезненный вопрос сохранения идентичности и, как следствие, Армении придется с диаспорой возводить как минимум два моста.
В ОБРАТНОЙ СВЯЗИ ПЛАМЕННЫЕ РЕЧИ НЕ ЗВУЧАТ, а отношение диаспоры к Армении выразилось в следующем социологическом анализе. В мае 2018 г. группа экспертов из Армянского института Лондона по инициативе Фонда Галуста Гюльбенкяна провела пилотное исследование армянской диаспоры (The Armenian Diaspora Survey, ADS), проведя опрос тысячи армян в США, Египте и Франции с целью "заполнить критические пробелы в понимании разнообразных аспектов сегодняшней диаспоральной жизни". "Мы просили армян рассказать, что они - граждане разных стран - думают об идентичности и связанных с ней вопросах и проблемах", - пояснила руководитель проекта доктор Сьюзан Пэтти, представив первые результаты: 94% опрошенных респондентов признают важность существования армянской диаспоры, называя армянский язык, историю и религию в числе приоритетных для идентичности. 84% ответили, что надо помогать общинам на Ближнем Востоке, придавая этой проблеме такую же важность, как и вопросу признания Геноцида. Армения "довольно" или "очень" важна для 90% опрошенных: 75% как минимум один раз там побывали, а 93% хотят побывать. При этом 73% опрошенных заявили, что у них нет никакой активной связи с армянскими политическими организациями, но все вместе выказывали потребность в том, чтобы быть услышанными. Проект-исследование намечается продолжить и в других местах диаспоры.
Можно было надеяться, что за громкими словами на потребу дня на тему "Армения - Спюрк" вскоре последуют не менее оглушительные дела. Но тут вместе со свалившейся на голову пандемией время в очередной раз выдалось непростым, а продолжающийся всемирный карантин внес свои коррективы в происходящие общественно-политические процессы. Многие страны оказались в неопределенности, а Армении помимо решения неотложных задач, связанных с возникшими экономическими трудностями, пришлось столкнуться со внезапным приграничным вооруженным обострением, которое, к слову, и мировая общественность, и диаспора единодушно осудили. С массовой репатриацией, как и с решением других общенациональных задач актуальной повестки, пришлось повременить. Тем временем в связи с карантинными ограничениями активизировались социальные сети - сюда переместилась работа общинных объединений, активизировалась продолжающаяся все годы дискуссия на актуальные темы: что определяет диаспору, кого считать армянином, как воспринимать обращенных армян и тех, кто отдает свои сердца Православной и Католической церкви и какова роль ААЦ в общественной повестке. Люди продолжают делиться воспоминаниями о своих родителях, далеких предках, о совершенной впервые в жизни поездке в Армению, которая изменила их жизнь. Наконец, всех вместе продолжает интересовать универсальный вопрос, которым в разное время жизни задается каждый: чем измеряется армянская идентичность? Все те вопросы, которые всегда интересовали Спюрк, на протяжении десятилетия оставались в центре общественного внимания и вдруг, на гребне революции, остались невостребованными в лице преемника упраздненного без убедительной мотивации Министерства диаспоры.
ВСПОМИНАЯ ПРОШЛОГОДНИЙ МАЙСКИЙ ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНЫЙ флешмоб ("Приходи танцевать кочари"), посвященный 150-летию со дня рождения Ованеса Туманяна и Комитаса, в котором дружно участвовали армяне на всех континентах, невольно задаешься вопросом: что мешает новому диаспоральному ведомству со штатом в 52 человека во главе с господином уполномоченным по делам диаспоры Заре Синаняном даже при карантинных ограничениях организовать постоянно действующий онлайн-канал для проведения диспут-клубов, творческих конкурсов, памятных декад, посвященных героям - армянам Великой Отечественной войны в год 75-летия Великой Победы, другим ключевым датам; юбилейным памятным дням Мартироса Сарьяна (140), Газароса Агаяна (180), Арутюна Галенца (110), Хачика Даштенца (110), Офелии Амбарцумян (95), Фрунзика Мкртчяна (90), другим выдающимся деятелям литературы и искусства, которые не переставали случаться в истекший период. Ликвидированное Министерство диаспоры опять же проводило специальную ежегодную программу под названием "Мер Мецер". Ведь по-прежнему "Туманяном мы живы. Без Туманяна - нас нет", и все другие "наши великие" продолжают питать наше сознание неисчерпаемыми источниками.
Увы, но пока благие ожидания, озвученные на гребне все еще продолжающейся, по утверждению ее автора, революции, остаются неоправданными. Очередную тревогу и беспокойство вызывают происходящие в Армении процессы в области общественных отношений, образования и в сфере духовной жизни, и это уже, как видно, не очередной спор консерваторов и новаторов о месте традиции. В частности, вынесенный Министерством науки, образования, культуры и спорта РА на общественное обсуждение Проект государственных критериев образования, предусматривающий сокращение в школьном образовании часов, отведенных на арменоведческие дисциплины. Разве этим избирательным изъятием фундаментальных национальных основ не наносится ущерб одновременно армянскому языку в системе образования юного поколения, его самосознанию и его идентичности? Теперь это многофункциональное реформаторское ведомство, получившее в ведение и от правопреемника Министерства диаспоры все образовательные проекты, похоже, собирается устроить ни много ни мало революцию в сфере образования, "разобравшись" с неподъемным грузом вековых национальных традиций, почему-то продолжающих приятно беспокоить умы современников.
В СЛОЖИВШЕЙСЯ КЛЮЧЕВОЙ ПРОБЛЕМЕ ДИАСПОРА - в частности, ее русскоязычная составляющая - оказывается в гораздо более выгодном положении. Она продолжает считать, что "школа должна учить традиции, а новшества человек постигает сам", и, скорее всего, не станет дожидаться поступления "навязанных ценностей и смыслов" в виде новых учебников по новому мосту с бархатным покрытием и глобализованными бордюрами, в которых армянский язык будет предложено изучать по произведениям Шекспира, Бредбери, Апдайка, Воннегута и Гессе. Домогания "убыточной самобытностью", плавно перешедшие в недомогания, здесь уже испытали, когда со страниц предыдущего издания учебника армянского языка знакомились с сочинениями Пушкина, Лермонтова, Толстого, с баснями Крылова на армянском языке. Русских авторов здесь, скорее всего, продолжат изучать на уроках русского языка, англоязычных - на уроках английского, а адекватные родители, одержимые идеей приобщения своих деток к национальным корням, в очередной раз отправятся копировать старый, добрый, но уже достаточно обветшалый с советских времен учебник армянского языка с бережно сохраненными в нем произведениями Хоренаци и Нарекаци.
Безусловно, в распавшейся связи времен и ценностей главное внимание обращено на молодое поколение, которое рефлексирующие взрослые привычно называют "циничными бесхребетными геймерами". Да, они тоже растут в эпоху большого вранья, пусть даже в относительно благополучное и спокойное время, но они аполитичные конформисты, совершенно открыты, готовятся жить в постоянно меняющемся мире со всеми его вызовами, и по-любому предстают "незнакомыми". Этот анализ касается общего портрета молодежи без поправок на национальные особенности. При этом социологи отмечают, что они не терпят фальши и привыкли делать именно то, что им делать сейчас интересно.
О морали им - плохим или хорошим - расскажут их родители, а всем остальным "заинтересованным" ведомствам остается оставить им их право оставаться самими собой и быть услышанными. Без литавр, фанфар и без трубного гласа, потому что конструирование идентичности и ее сохранение в наступившем 4513 году армянского летосчисления - занятие исключительно тонкое. Здесь одним врожденным чувством, ностальгией и семейным фотоальбомом с пожелтевшими живыми лицами в качестве "сигналов" из прошлого не обойдешься. Занятие, не терпящее стихийности, пауз и перерывов - какими бы благими словесными намерениями они ни выкладывались.
Если быть услышанными на обоих концах, тогда, возможно, и последует "шаг к дому" по тому самому мосту. Иначе мост так и может остаться иллюзорным, а этого никому не хочется. И поленья в маячный костер не мешает вовремя подкладывать, чтобы он случайно не затух. Тогда, глядишь, и дымок из печной трубы появится.
Георгий Сааков, "Голос Армении"