Еркрамас

Четверг, 11 июня 2026 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Переводы технических текстов любой сложности осуществит Бюро «Физтех-Лингво»

31.05.2023   
  
просмотры: 3472


Переводы текстов – обычная услуга, которая оказывается компаниями или отдельными специалистами. Однако технический перевод является сложным и занимаются им исключительно переводчики с высочайшим уровнем знания языка. Это вид деятельности, чья главная задача заключается в интерпретация текста определенной направленности на другом языке. Это необходимо, например, для представления продукта в стране, куда импортированы товары.

Бюро технических переводов и подготовки документации Физтех-Лингво занимается в том числе переводом материалов по промышленному оборудованию, системам очистки газов и контроля окружающей среды, переводами в научной и другой сферах. В разделе «Проекты» можно ознакомиться с некоторыми компаниями, чьи заказы были выпилены. В Бюро работают квалифицированные переводчики с опытом работы, которые готовят тексты с максимальным приближенным переводом к исходному документу.

Переводы, имеющие технических характер содержания, требуются заказчикам для передачи информации специальной тематики с одного языка на другой. Это может быть как серьезная научно-техническая литература, так и статьи и новости технического характера из самых разных сфер. При привозе в страну заграничной продукции, требуется перевод не только техдокументации, но и инструкции по применению или сборке, руководств по эксплуатации, в зависимости от самого товара. Главное при осуществлении перевода передать смысл написанного максимально точно, не искажая его, что требует особых познаний у специалистов, а также ответственному отношению к своей работе, что и делают сотрудники бюро Физтех-Лингво.

Отметим, что при работе с текстом дословный перевод фактически не работает, его нужно знать, как родной, чтобы суметь передать написанное с учетом нюансов и мельчайших деталей. Тексты также необходимы для обмена профессиональными навыками и знаниями, отображенными в научно-технических текстах, между учеными, историками, докторами и представителями прочих профессий на форумах, симпозиумах и т.д. К техническим переводам относятся документация, заметки, научные исследования и прочее, включая техническую литературу. Это тексты без эмоционального окраса, переводчику нужно знать терминологию и другие специфические слова и понятия, относящие к предмету его работы.

«Физтех-Лингво» выполнил несколько сотен проектов разной сложности. Качество переводов на высоте, поскольку ими занимаются профессионалы, многие из которых являются выпускниками МИФИ, МФТИ и других вузов. Переводы выполняются с основных европейских языков не только на русский, но и на другие языки. После завершения работ, текст проверяется редактором, при необходимости отправляется на доработку, либо дается одобрение на отсылку готового текста заказчику. В числе услуг техпереводов Бюро Физтех-Лингво pt-lingvo.ru – материаловедение и металлургия, промышленность и общая и органическая химия, общая физика, математика, медицина и оборудование, атомная промышленность и компьютерная техника и многое другое.

Теги: технический перевод, Новости, разное

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка –
Карта Юмани –

Благодарим



На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

22:01 Пашинян не услышал предупреждений: ограничения на поставки из Армении стали жестче
21:05 Оппозиция ждет итогов пересчета голосов и ищет рациональные решения
20:29 Кафедру под каток: в Ереванском госуниверситете решили расправиться с зарубежной литературой
20:07 Армянское общество требует перемен
19:59 У оппозиции нет хорошего решения, но она должна честно объяснить свой выбор избирателям
19:45 GTA как культурный феномен современности
19:39 Мандат или бойкот: Почему оппозиции необходимо идти в парламент?
19:24 Мандатная ловушка Пашиняна: оппозиции пора выйти из навязанной игры
18:12 "Сильная Армения" потребует аннулировать итоги выборов
17:58 Средняя зарплата в Армении и других странах ЕАЭС в I квартале
17:50 Россия пересчитала миграционные тарифы: вид на жительство — 30 тысяч, гражданство — 50 тысяч
17:09 Пашинян после выборов: суды — под пресс, оппозиция — в тюрьму, политическая культура — за борт
16:24 "Мать Армения" в Гюмри стала мишенью: Москва требует оценки, Ереван продолжает не замечать
16:03 Путь в Европу через спорные выборы: Памфилова о "демократических стандартах" Армении
15:27 Россия - Армения: Кредит доверия исчерпан полностью
11:43 Пересчет голосов на выборах в Армении завершится завтра
11:36 Либо мы вылечимся сами, либо нас будут "лечить"
11:27 "Историко-филологический журнал": Откуда и как мы пришли в сегодняшний день, что нашли, что потеряли
11:18 Это только начало: Почему бы Роберту Кочаряну и Гагику Царукяну не взять депутатские мандаты?
11:12 Иранский след "гражданской войны" в "Моссаде"
10:37 Ещё 5 лет слушать истерический визг, приправленный ложью — это просто ужасно
10:28 Самый важный вопрос сейчас — преодолеет ли "Процветающая Армения" проходной барьер