Еркрамас

Вторник, 16 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Переводчик: актуальность профессии, зарплата, обязанности

29.07.2024   
  
просмотры: 1338


Профессия переводчика существует долго. "Толмачи", как их называли в России, сопровождали торговые суда и военные походы. Сегодня все важнейшие международные переговоры и мероприятия не обходятся без переводчиков.

профессия переводчика

Классификация переводчиков

Существует четкая градация внутри специальности:

  • устный синхронный перевод;
  • устный последовательный перевод;
  • письменный конференц-перевод;
  • литературный перевод.

Устный перевод традиционно считают более сложным ремеслом, так как он требует быстрой реакции и безупречного знания языка. От способности специалиста правильно интерпретировать эмоциональную окраску речи оппонента может зависеть успех будущей сделки или даже судьба межгосударственных отношений.

Последовательный перевод предполагает время в течение нескольких минут, которое есть у переводчика в запасе, чтобы точно сформулировать сказанное. Синхронист работает с молниеносной скоростью, его задача - переводить в процессе разговора сразу.

Письменный конференц-перевод - это та сфера, в которой легче всего начать, но есть и свои подводные камни. Так, например, специалист, работающий на машиностроительном предприятии много лет, может растеряться, решив подработать на переводе документов в сфере IT.

Литературный перевод - это особенная история. В это направление обычно уходят по любви, так как много денег тут заработать нереально. Зато есть плавающий график, профессиональное удовлетворение и любимое дело.

Устный перевод всегда был и будет востребован в бизнесе и политике, хорошим подспорьем этот навык станет и для гидов, которые работают на прием иностранных туристов. Письменный перевод - это та сфера, где проще работать, но сложнее получить необходимый опыт. Увы, без определенного бэкграунда работу найти сложно.

переводчик профессия виды

Зарплата переводчиков

Зарплата у новичка может начинаться от 30 тысяч рублей (репетитор по английскому языку (https://uchilkin.ru/moscow/repetitors/angliyskiy-yazyk) сможет заработать больше уже на старте). Далее все будет зависеть от выбранного направления, опыта и готовности постоянно повышать уровень мастерства.

Плюсы и минусы профессии переводчик

Рассмотрим основные преимущества профессии:

  • нет четкого графика, но есть дедлайны;
  • работа предполагает постоянное развитие;
  • возможность много узнать и познакомиться с культурой другого народа.

Среди минусов переводческой деятельности можно назвать нестабильность заработка, так как могут быть простои в работе. В начале пути вряд ли будут большие гонорары - это время, которое придется потратить на приобретение профессионального опыта. В целом, работа с языками - это сложно, но очень интересно. Далеко не всегда есть гарантия быстрого старта и большого заработка. Чем больше вложить усилий в первое время, тем дороже будет успех.

Теги: переводчик, Новости, разное

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)



На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

20:49 "Покушение на Талаата. Воспоминания": в Москве вышло второе издание книги
19:40 "Обошлись хуже, чем с армянами": Эрдоган не защищает своих граждан от произвола Алиева
19:24 Кому и почему не дает покоя память о Монтe?
19:17 Опущение имени Гарегина II во время литургий противоречит канону Вселенской Церкви
18:32 Армения: Борьба с "гибридными угрозами" - универсальное объяснение для всего
17:56 Арцах — это не просто территория
17:48 "Маршрут Трампа": Иран чертит "красные линии"
11:02 МИД РФ: Российский бизнес насторожен из-за ареста Карапетяна
10:54 Как решится проблема консолидации оппозиции?
10:35 "Русский дом": В 2026 году поддержка переселенцев из Нагорного Карабаха продолжится
10:27 Самвел Карапетян: Каким будет наше будущее – решит армянский народ
09:53 Кая Каллас спешит на помощь Пашиняну
09:49 Священнослужители присоединились к Пашиняну под давлением компромата
09:40 Хачатур Памбухчян признан лучшим CEO в России
09:32 Это беспрецедентный позор, если не государственная измена
09:29 Пашинян хочет сохранить власть с помощью внешних сил
01:12 Краткосрочное консультирование или терапия: что выбрать
23:53 Квалификация под контролем: НОК и НРС для специалистов отрасли
13:15 Бойтесь британцев, дары приносящих
13:10 Есть взаимопонимание по ключевым вопросам: Сагателян – о встречах с политсилами
10:10 Артур Карапетян поделился с краснодарцами секретами превращения падений во взлёты (видео)
12:24 Пятеро армян среди победителей и лауреатов премии "Триумф" за 2025 год