Еркрамас

Пятница, 05 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

В поисках литературного наследия Вароса Овакимяна

27.01.2014   
  
просмотры: 4013


Есть люди, жизнь которых оставляет невидимый след в сердцах многих, хотя они, эти многие, о существовании таких людей даже не знают. Я хочу рассказать вам об одном из них…

Меня всегда интересовали произведения Вароса Овакимяна. Честно говоря, я не знаю более могучего переводчика в армянском кино, чем он. Всегда восхищался тем, как звучала армянская речь в русских фильмах и с каким мастерством, очень часто более эмоционально, впечатлительно и интересно дублировали эти фильмы талантливые актеры армянского экрана.

Возможно, родной язык магически влиял на меня, однако, позже, когда узнал о В.Овакимяне, редакторе и великом переводчике, понял, что именно ему я обязан за блаженные минуты и за то большое удовольствие, которое получал от дублированных фильмов. Их заглавия уже говорят обо всем: «Сказ о Ростаме», «Золотой телёнок», «Ростам и Зограб», «Гамлет».

Уверен, что Варосу Овакимяну требовались титанические усилия, чтобы сверить блистательный перевод Масегяна с русским текстом и с мастерством перевести на армянский диалог образов, чего мы, зрители, и не заметили. Мы только наслаждались переводами высокого искусства – результатом его кропотливого труда. Просматривая и слушая эти фильмы, непроизвольно повторяешь слова и вдруг осознаёшь, что уже знаешь наизусть большие отрывки.

Время шло своим чередом, а мне не давала покоя мысль, что я должен обязательно познакомиться с оригиналами В.Овакимяна, а не просто с переводами Байрона, Маршака, Бёрнса, Фирдуси. Именно с ТВОРЕНИЯМИ Вароса, которые являются криком его души. К сожалению, я не смог найти дополнительной информации об этом человеке в огромном информационном пространстве интернета. Но эта мысль, это желание познакомиться с его произведениями не давали мне покоя. И, влекомый ею, я направил свое движение на Родину, чтобы там, в Армении, найти и прочитать его записи. Я был уверен, что найду их в национальном архиве. Но, к сожалению, там не было ничего! Продолжая поиски, я познакомился с Анаит Арпен. Писатель и сценарист, ей при жизни Варпета (Мастера) удалось получить подарок от него - единственную опубликованную книгу «Легенда об огне». Еще она переписала эпилог произведения «Языческая песня» и несколько четверостиший. Прочитав все это, я был ещё более заинтригован и утвердился в мысли - мы имеем дело с великим поэтическим мыслителем.

Анаит нашла время и, в один из следующих дней нашего совместного поиска, повела меня в дом, где жил и творил В. Овакимян. Я вошел в его комнату. Холод, пустота и заброшенность повеяли на меня из каждого уголка, от каждого предмета все еще находящейся там мебели – тут давно нет их хозяина, он давно не прикасался к этим вещам, не согревал дом своим теплом, не наполнял пространство чистой глубиной своих мыслей и светом любви своего сердца. Там, в этой пустой сейчас комнате, он работал за письменным столом и отдыхал, лежа на тахте. Анаит помнила все, о чем говорил ей Варос: как долго, бессонно и напряженно работал во время перевода диалога Ростама и Тулада, и, когда переводил маленький отрывок, не находя того, что хотел, потерял сознание от переутомления, а когда пришел в себя, наступила ясность, и, несмотря на чувство сильной усталости, сразу написал: «Спать хочу, дай спать, Тулад». Эта комната была тем сокровенным местом, где он мог находиться в состоянии единения с информационным полем, пребывать в состоянии творчества. А своих многочисленных гостей он принимал в своем саду, среди деревьев и цветов, которые сам же сажал и ухаживал за ними. Там, посреди этого удивительного сада, стоял длинный широкий стол, на котором всегда для гостей было много очень много угощений. К сожалению, в этом, уже проданном, доме не было ни одной записи Варпена. Мы продолжили поиски. Благодаря родственнице Лилит Мхитарян и бывшему близкому другу Варпена Айку Галстяну, мы поехали на его Родину - в Степанаван. Там мы встретились с его сестрой. По словам Анаит, она очень похожа на брата как внешне, так и манерой разговора.

Благодаря безвозмездной помощи директора национального Киноцентра Армении Геворга Геворгяна, за что мы глубоко благодарны ему, нам удалось снять степанаванские кадры нашего фильма: кусочки черновиков, обнаруженные на даче Лилит, и двор того дома в Степанаване, где провел свое детство В.Овакимян. Тогда, в детстве, все, кто знал его, звали его Овиком. Для всех них до конца жизни он так и остался Овиком. Очень важной для меня была сама беседа с его сестрой Лилит и материалы, данные нам ею: посвященное ей стихотворение, семейные фотографии, газеты и журналы.

Итак, имея поддержку директора Киноцентра Армении, мы взялись за съемку документального фильма о В.Овакимяне по сценарию Анаит Арпен и хочется верить, что в скором времени он будет представлен зрителю. Мы не говорим - скоро, так как поиски литературного наследия В.Овакимяна были не столь быстрыми и заставили нас остановить съёмки фильма до весны, чтобы мы смогли успеть выяснить кое-что ещё и продолжить работу, имея под рукой больше материала. Надеемся, что так и будет, и мы наполним фильм участием, воспоминаниями о нем его бывших, единомышленников и бывших знакомых.

Поспешу обрадовать поклонников поэзии В.Овакимяна и сообщу, что мы нашли его поэму «Языческий храм или оскверненная святыня», но так ни у кого не смогли найти чистовые записи. Невозможно основываться на отрывках и черновиках и на их основе создавать полноценные произведения для представления литературного наследия В.Овакимяна. Так как мы думаем собрать, составить и издать сборник переводов В.Овакимяна, просим всех людей и организации, имеющие какую-либо информацию о нем, сообщить нам, если у них сохранились какие-либо строчки в любом виде, воспоминания, звукозаписи или видеозаписи. Просим, в случае наличия любого материала о В.Овакимяне, сообщить на страницу в фейсбук - https://www.facebook.com/pages/Varos-Hovakimyan/224783774348953 зарегистрированную мною под его именем. Посетив страницу В.Овакимяна в фейсбуке, вы можете оставить ваше сообщение, а также найти адреса электронной почты и связаться с нами по данному вопросу. Мы будем благодарны всем, кто сообщит нам что-либо о В. Овакимяне, или облегчит нашу тяжёлую работу с черновиками хотя бы малейшим дополнительным материалом.

Армен Буранян

Теги: Культура, Личности, Общество

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)



На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

14:03 По инициативе Пашиняна азербайджанские спецназовцы “мирно” разместятся в Армении
14:00 Их время не вечно
13:55 Что еще они потеряют?
12:34 Почему алюминиевые входные двери становятся трендом современного строительства
12:31 Безопасный дом без сюрпризов: всё о замере радиации в помещении
10:02 Пашинян выполняет указание Алиева о "демилитаризации" Армении.
08:10 Геополитика вкуснее хлеба: как армян готовят к "свободе" от экономики
08:04 Армянская молодежь Москвы почтила память воинов, павших за свободу Арцаха
23:42 Топ сайтов казино, которые не стыдно рекомендовать
22:40 Экологичные решения при обустройстве современного офиса
18:18 Опубликованные документы по Нагорному Карабаху подтверждают: Пашинян - чудовище
18:12 Захарова считает неэтичной публикацию документов переговорного процесса по урегулированию карабахского конфликта
18:03 МИД РФ: Армения сама прервала переговоры по Карабаху и упустила возможности урегулирования
17:55 Последний парад "Гражданского договора"
17:49 Спецобувь: для кого, виды
17:44 Разбит экран ноутбука: какие варианты замены существуют и сколько это стоит
17:29 СНБ Армении задержала архиепископа Аршака Хачаряна
17:20 Сотрудники СНБ Армении заставляют священников не упоминать имени Католикоса во время Литургии
17:11 27 Святейших отцов выражают безоговорочную верность Католикосу Всех Армян
17:01 Казино JetTon Games: особенности игрового процесса
09:03 О чем рассказывают черепа
08:27 Если бы Пашинян понимал смысл письма Путину, он бы не опубликовал его