Еркрамас

Пятница, 05 декабря 2025 года
Гарегин Нжде
  RSS     Русский   Հայերեն            
  • Главная
  • Новости
  • Политика
    • Оппозиция
    • Выборы
    • Парламент
    • Дипломатия
    • Ай Дат
    • ООН
    • ПАСЕ
    • ОБСЕ
  • Закавказье
    • Армения
    • Грузия
    • Азербайджан
    • Арцах (Карабах)
    • Джавахк
    • Абхазия
    • Аджария
    • Нахичеван
  • Экономика
    • Туризм
    • Информационные технологии
  • Армия
    • Война
    • Безопасность
    • Терроризм
    • ОДКБ
    • НАТО
  • Диаспора
    • Памятник Андранику в Краснодарском крае
    • Конференции
  • Общество
    • Здравоохранение
    • История армянского народа
    • История
    • Наука
    • Образование
    • Благотворительность
    • Религия
    • Миграция
    • Личности
    • Молодежь
    • Беженцы
    • Дети
    • Ветераны
    • Женщины
    • Просьбы о помощи
    • Экология
    • Армения и Кавказ
    • Криминал
    • Ксенофобия
    • Вандализм
    • Катастрофы
    • Происшествия
    • Видео
    • Аудио
    • Юмор
  • Аналитика
    • Аналитика Лаврентия Амшенци
    • Опросы
    • Опрос ИЦ "Еркрамас"
    • Круглый стол ИЦ "Еркрамас"
    • Наши пресс-конференции
    • Рейтинг-лист ЦЭПИ
    • Статистика
    • Интервью
    • Обзор прессы
  • Культура
    • ЮНЕСКО
    • Шоу-бизнес
  • Спорт
    • Олимпиада в Лондоне — 2012
    • Олимпиада в Сочи — 2014
    • Футбольное обозрение
  • Мир
    • Россия
    • Турция
    • Ближнее зарубежье
    • США
    • Израиль
    • Европа
    • Германия
    • Греция
    • Франция
    • Великобритания
    • Украина
    • Кипр
    • Африка
    • Азия
    • Армяне в Турции
    • Казачество
    • Езиды
    • Курды
  • О нас
  • ПАРТНЕРЫ
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

Армянская письменность - кладезь для сохранения кыпчакской культуры в истории человечества

23.11.2017   
  
просмотры: 7163


В данной работе автор акцентирует внимание читателей на истории кыпчаков, прямыми потомками которых являются многие современные тюркскоязычные народности Центральной Азии, Поволжья и Северного Кавказа.

В современном мире насчитывается от 3 до 4 тысяч этносов. Большая часть из них представляют собой племена и народности, лишь малая часть c течением времени трансформировалась в нацию. История каждой нации является той «действительной книгой», в которой отражены: рождение нации, ход её истории, взлёты и падения, успехи и неудачи. Это её язык, вера, культура, жизненное пространство, государство и письменность с помощью которого записывается и передается из поколения в поколение историческая память, но уже как рукопись жизнедеятельности нации. Блаженны те нации, которым удаётся в этих рукописях сохранить неразрывность истории без каких-либо исправлений, чтобы для последующих поколений были отчётливо видны причины неудач и стимуляторы успехов.

В казахстанской истории и культуре существует немало страниц, которые принято называть «белыми пятнами». Смутные догадки о том, что существует богатая литература на кыпчакском языке, по воле судьбы и обстоятельств, затерянная в веках, была подтверждена благодаря сохранившимся средневековым рукописным материалам, а также трудам казахстанских, российских и армянских учёных-тюркологов XX века. Согласно средневековым рукописным материалам из крупнейшего в регионе Института древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца, с середины XII века и вплоть до конца XVII века на территории Восточной Европы (Польша, Украина, Белоруссия, Румыния и Молдова), а также в юго-западных губерниях Российской империи существовал армяно-кыпчакский язык (кыпч. Ղըպչակ տիւլիւ – каз. Қыпшақ тілі), в котором кыпчакские слова записывались при помощи букв армянского алфавита. Кыпчаки ассимилированы практически во всех этносах Центральной Азии (особенно среди казахов и киргизов), а их язык лёг в основу казахского, киргизского, татарского, крымскотатарского, башкирского, карачаево-балкарского, ногайского, кумыкского и некоторых других языков.

По мнению казахстанского учёного-тюрколога Александра Гаркавца, в XII—XV веках на территории Армянского нагорья жили до 40 тысяч кыпчаков, которые были вынуждены покинуть родные степи в период монгольского нашествия и нашли убежище на армянской земле. Кыпчаки даже вошли в состав армянского военного гарнизона. Проживали они весьма компактно в северных и северо-западных регионах современной Республики Армения более 200 лет. Здесь они стали принимать христианство Армянской церкви, постепенно ассимилируясь с местным населением. Кстати, христианство, наряду с тенгрианством, была одной из первых религий, к которым приобщились кыпчаки и тюрки вообще, а ислам в их жизнь пришёл немного позже, в виде суфийских учений Арыстан-Баба, Ахмеда Ясави, Занги-Ата и многих других святых богословов.

кипчаки

Александр Гаркавец является также автором знаменитой работы «Кыпчакское письменное наследие. Том первый», которое включает в себя пять псалтырей, все послания апостола Павла, девять молитвенников, два сборника «Житий», три судебника, три процессуальных кодекса, сочинения по дидактике, теософии, истории религии, астрологии, медицине, календари, документы, протоколы судов, словари XVI-XVII веков и многое другое.

«Тот, Кто дает семена сеятелям и хлеб в пищу, пошлет обилие посевам вашим и взрастит плоды правды вашей, и, став богатыми во всем, дабы проявлять щедрость по всякому случаю, многие возблагодарят Бога вместе с нами».

Эти слова были написаны армянскими буквами на кыпчакском языке в одном из письменных памятников, оставленных армянскими кыпчаками, которые говорили, писали и молились по-кыпчакски. Однако книга А. Гаркавца – это лишь малая часть того, что армянские кыпчаки оставили после себя. Сейчас он работает над вторым томом памятников кыпчакского письменного наследия.

В результате миграционных процессов, большая часть армянских кыпчаков оказалась в Восточной Европе, где сохранились кыпчакские памятники, составленные армянским письмом, насчитывающие десятки тысяч страниц. По мнению выдающегося российского ориенталиста, учёного-тюрколога, академика Агафангела Ефимовича Крымского, примерно в XIV веке в Западной Украине (Галиция, Волынь и Подолье) появились колонии армянских кыпчаков. В Каменец-Подольском (Хмельницкая область Украины) сохранились 33 объемные книги на кыпчакском языке, которые написаны армянскими буквами. Агафангел Крымский предполагал, что, к примеру, для того, чтобы говорить с Богом на родном языке, армянские кыпчаки перевели с армянского, греческого, а также латинского на кыпчакский язык псалмы («хвалебные песни») и большинство христианских молитв. А чтобы отправлять правосудие, армянские кыпчаки перевели на свой родной кыпчакский язык армянский «Судебник» Мхитара Гоша, добавив в него множество новых статей, составив для своих нужд процессуальный кодекс.

кипчаки

Вплоть до наших дней на севере и северо-западе Республики Армения сохранились эпиграфические памятники, которые свидетельствуют о кыпчакском пребывании на территории Армянского нагорья. В Армении до сих пор стоит очень красивая церковь, которая называется Кыпчакаванк – «кыпчакская обитель», а неподалёку от неё располагается село Арич, которое некогда носило название Кыпчак (до 1947 г.). Более того, сохранились и топографические доказательства. К примеру, в Арагацотнской области Республики Армения находится водопад Касах, который располагается на одноимённой реке. На северо-западе Армянского нагорья уже более 300 лет существует город Касах (арм. Ղազախ, азерб. Qazax), который в XVIII веке был столицей Казахского султаната. К сожалению, в результате административно-территориальных размежеваний в XX веке, вместе с Нагорным Карабахом (Арцах) и Нахиджеваном, Касахский район также оказался в составе Азербайджанской ССР.

Несмотря на указ президента Н. Назарабаева «О переходе казахского языка на латиницу», в Республике Казахстан всё еще продолжаются обсуждения, связанные с данным вопросом. Помимо депутатов и членов правительства к обсуждению данного вопроса подключились языковеды, историки и общественные деятели. Однако, говоря о новом алфавите, необходимо помнить свою историю, а именно то, что первая в мире книга на кыпчакском языке была написана более 400 лет назад именно при помощи армянской письменности, которая стала ключом для кыпчаков к просвещению и мировой цивилизации. Может стоит вернуть именно армянские буквы, которые не только связали кыпчаков с просвещенным миром, но и весьма гармонично сочетаются с современной казахской фонетикой? Возможно, для современного казахского языка армянская письменность - это кладезь, которая поспособствует ренессансу казахстанской культуры. Воссозданная св. Месропом Маштоцем в V веке, армянская письменность стала для кыпчаков своего рода бесценным источником для сохранения кыпчакского языка и культуры в истории человечества. Работа над усовершенствованием казахского алфавита до сих пор продолжается, безусловно, в результате будут учтены все пожелания казахстанцев, чтобы всем было удобно им пользоваться.

Андраник Ованнисян, сотрудник Института Черноморско-Каспийского региона, руководитель дискуссионного клуба «Armenia – Qazaqstan»

.

БИБЛИОГРАФИЯ:

Гаркавец А. Каталог и тексты памятников армянским письмом // Кыпчакское письменное наследие, Алматы: Дешт-и-Кыпчак, Т. 1, 2002 — С. 1084

Крымский А. Е. История кыпчаков и кыпчакской литературы светской и духовной, Москва: Наука, 1927 — С. 687

Материалы из Института древних рукописей Матенадаран имени св. Месропа Маштоца

Теги: кыпчаки, Казахстан, Новости, История

ЕСЛИ ВЫ ЖЕЛАЕТЕ ОКАЗАТЬ ПОДДЕРЖКУ ИНФОРМАЦИОННОМУ ЦЕНТРУ «ЕРКРАМАС», ПРОСИМ ДЛЯ ВЗНОСОВ ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РАЗМЕЩЕННЫМИ НИЖЕ РЕКВИЗИТАМИ:
Карта Сбербанка – 4276 3000 2814 4379
Карта Юмани – 2204 1201 1109 3197

Благодарим за оказанную в июне поддержку: Нагапет Арамович М. (21.06.2024), Андраник Аветисович Т. (14.06.2024)


По этим темам читайте также
Денис Дворников: У Еревана есть шанс стать центром смыслов ЕАЭС
Парламент Казахстана ратифицировал Договор о присоединении Армении к ЕАЭС
Мажилис Казахстана одобрил ратификацию договора о присоединении Армении к ЕАЭС

На главную



Регистрация Войти
РАСШИРЕННЫЙ ПОИСК

лента новостей

13:55 Что еще они потеряют?
12:34 Почему алюминиевые входные двери становятся трендом современного строительства
12:31 Безопасный дом без сюрпризов: всё о замере радиации в помещении
10:02 Пашинян выполняет указание Алиева о "демилитаризации" Армении.
08:10 Геополитика вкуснее хлеба: как армян готовят к "свободе" от экономики
08:04 Армянская молодежь Москвы почтила память воинов, павших за свободу Арцаха
23:42 Топ сайтов казино, которые не стыдно рекомендовать
22:40 Экологичные решения при обустройстве современного офиса
18:18 Опубликованные документы по Нагорному Карабаху подтверждают: Пашинян - чудовище
18:12 Захарова считает неэтичной публикацию документов переговорного процесса по урегулированию карабахского конфликта
18:03 МИД РФ: Армения сама прервала переговоры по Карабаху и упустила возможности урегулирования
17:55 Последний парад "Гражданского договора"
17:49 Спецобувь: для кого, виды
17:44 Разбит экран ноутбука: какие варианты замены существуют и сколько это стоит
17:29 СНБ Армении задержала архиепископа Аршака Хачаряна
17:20 Сотрудники СНБ Армении заставляют священников не упоминать имени Католикоса во время Литургии
17:11 27 Святейших отцов выражают безоговорочную верность Католикосу Всех Армян
17:01 Казино JetTon Games: особенности игрового процесса
09:03 О чем рассказывают черепа
08:27 Если бы Пашинян понимал смысл письма Путину, он бы не опубликовал его
08:22 Ки-Уэстский документ легко "найти": Кочарян пояснил главную причину манипуляций Пашиняна
08:17 В Турции завели дело против журналистки за статью о Геноциде армян