На днях в Абхазском государственном издательстве увидел свет альманах «Гракан Амшен» («Литературный Амшен»), составленный из произведений членов армянского литературного объединения «Черноморская заря» Республики Абхазия, которое в 2014 году отметит свое 60-летие.
В разделе «Проза и поэзия» представлены Андраник Багарян, Хажак Симонян, Саак Калайджян, Лиана Абраамян, Людвиг Кюлян, Айк Раганян, Ерванд Кандилян, Шамирам Кесян, Маргарита Аветисян, Седа Багдасарян, Сираван Севуни, Зорик Кешишян и автор этих строк, а также ереванские авторы Лусине-Лилит Сейранян, Ованес Глак и Гурген Балаян.
В разделе «Переводы» представлен замечательный абхазский прозаик Михаил Лакербай (новеллы «Дорогие гости» и «Тот, кто убил лань») в переводе Шамирам Кесян. В переводе автора этих строк опубликованы произведения Шалвы Цвижба (стихотворение «Дар столетий»), Станислава Лакоба (рассказ «Буйвол»), Даура Начкебиа (рассказ «Волк»), Георгия Кесяна (стихотворение «Сухум»), Виталия Амаршана (стихотворение «Спустя века»), Владимира Кецба (стихотворение «Залечит раны Айастан», посвященное Спитакскому землетрясению), Сусанны Алексян (стихотворение «На маленьком столе горели свечи», посвященное Геноциду армян 1915 года). Стихотворение Анатолия Аджинджал «Абхазия, моя родина» опубликовано в переводе Ованеса Овака.
В разделе «Поле памяти» опубликованы произведения Аршавира Джидаряна, Ишхана Раганяна, Владимира Авджяна, Ованеса Торосяна, Акопа Гуруняна, Сергея Кондакчяна, Николая Демурчяна, Миграна Саркисяна и Григора Оксузяна - бывших членов литобъединения "Черноморская заря", светлая память о которых навсегда сохранится в наших сердцах.
Альманах «Гракан Амшен» - второе после моей книги «Элегии в явлениях» издание, увидевшее свет в 2012 году в Абхазском государственном издательстве.
Артавазд Сарецян, редактор газеты «Амшен», руководитель литобъединения «Черноморская заря» Республики Абхазия