Научно-практическая конференция "Европейская ментальность в творчестве западноармянских литераторов начала ХХ века", состоявшаяся 22 апреля в Национальной парламентской библиотеке Грузии, прошла в формате мероприятий тбилисских армянских общественных организаций, посвященных памяти жертв Геноцида 1915 года в Османской империи. Инициированная Ассамблеей армян Тбилиси при поддержке Посольства РА в Грузии и епархии ААЦ в Грузии, конференция собрала широкую аудиторию слушателей, и не только армянского происхождения.
ПРОЛОГОМ ПРОЗВУЧАЛА МОЛИТВА ЗА УПОКОЙ ДУШИ ВСЕХ ЖЕРТВ КРОВАВЫХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ, произнесенная главой епархии ААЦ в Грузии епископом Вазгеном Мирзаханяном.
С приветствием к присутствовавшим выступил глава Департамента библиотеки по науке, культуре и гражданскому образованию профессор Эмзар Джгереная. Имея в виду гуманную и гуманитарную направленность конференции, он подчеркнул, что крупнейшее в Грузии книгохранилище интеллектуальных знаний является достоянием ее многонационального народа и служит прогрессу и цивилизации, флагманом которой является европейская культура.
Прискорбно, что большинству присутствовавших в конференц-зале и широкой общественности страны, получившей образование в советский и нынешний период, имена и творчество таких выдающихся поэтов и прозаиков, как Григор Зограб, Сиаманто, Даниел Варужан, Рубен Севак и других, все еще неизвестны. В расцвете лет они стали жертвами чудовищной трагедии, не успев в полной мере одарить человечество своими уникальными произведениями. Многие выступавшие на конференции признали, что об этих поэтах им стало известно совсем недавно благодаря известному тбилисскому общественному деятелю Артэму Киракозову (Григоренцу), который организовал конференцию и был ее ведущим. С докладами и в прениях выступили доктор филологии, поэт и драматург Ирена Кескуль-Богданионе, поэт и прозаик, председатель общества "Слепые без границ" Бесо Сологашвили, профессор Тбилисского госуниверситета им. Джавахишвили русист Мария Филина, член-корреспондент Национальной академии наук Грузии арменовед Заза Алексидзе, известные поэты Мзия Хетагури, Паола Урушадзе, Гиви Шахназари, Геворг Арутюнян, в прошлом замредактора журнала "Литературная Грузия" Камилла-Мариам Коринтэли, школьная учительница Гаяне Овсепян.
СТИХИ ВАРУЖАНА И СИАМАНТО в оригинале прочитали литератор Моника Куркчян и заслуженный артист Грузии Роберт Оганесян, а их переводы на грузинский и русский, выполненные Гарри Каламкаровым, Артэмом Григоренцем и Владимиром Саришвили, вдохновенно прочитали сами переводчики, а также профессор Театрального института режиссер Тенгиз Авалишвили. Такого рода практическая иллюстрация поэтического творчества западноармянских поэтов усилила пафос конференции и была с воодушевлением принята присутствовавшими.
С заключительным словом благодарности ко всем участникам конференции с наилучшими пожеланиями выступил завотделом Посольства РА в Грузии Левон Торгомян, а епископ Вазген Мирзаханян пожелал всем мира и согласия.
Арсен БАРАКАЗЯН, "Голос Армении"