Мы часто думаем, что слово «Родина» понятно без объяснений. Это место, где человек родился, где говорят на родном языке, где похоронены предки, где «свои». Но если прислушаться к пословицам, окажется: у каждого народа Родина имеет свой голос, свой образ, свою интонацию. Русская традиция чаще говорит о Родине как о матери. Армянская — как об отцовской земле, наследии предков, доме, который можно потерять, но невозможно забыть. В обоих случаях Родина — не просто территория на карте. Это часть внутреннего мира человека.Это хорошо показано в исследовании кандидата филологических наук Нины Карапетовны Гаспарян, посвященном русской и армянской лингвокультурным традициям. Если перевести научный язык ее диссертации на обычный человеческий, получится очень живая история: о том, как народный опыт сохраняется не только в книгах по истории, но и в пословицах, поговорках, привычных словах и даже в том, какие образы кажутся людям естественными.